Сатья посвящена выделению и описанию функциональных стилей русского языка. В работе будет предствлена стилистическая характеристика заимствованной лексики, которая в некоторых случаях заменяет собственно русские слова, что может приводить к затемнению смысла высказывания, эвфемизации его, кроме того, заимствования заполняют определенные стилистические книши, образовавшиеся в связи со структурными изменениями в системе стилей русского языка. Заимствованная лексика может иметь черты как книжной лексики, так и сниженной, сленговой.
A many risk challenge in (settings hospital) are multi- bacteria are antibiotic-resistant. Some type strains that ability adhesion surface-attached bio-film census. Fifteen MRSA isolates were considered as high biofilm producers Moreover all MRSA isolates; M3, M5, M7 and M11 produced biofilms but the thickest biofilm seen M7strain. The MIC values of N. sativa oil against clinical isolates of MRSA were between (0.25, 0.5, 0.75, 1.0) μg/ml While MRSAcin (50, 75, 100, 125) µg\ ml. All biofilms treated with MRSAcin and Nigella sativa developed a presence of live cells after cultured on plate agar with inhibition zone between MIC (18 – 15) and (14- 11)mm respectively.Yet, results showed that MRSA supernatant developed a inhibitory ef
... Show Moreيهدف البحث الى صياغة استراتيجية اعلامية لمواجهة اعلام التنظيمات الارهابية
This paper including a gravitational lens time delays study for a general family of lensing potentials, the popular singular isothermal elliptical potential (SIEP), and singular isothermal elliptical density distribution (SIED) but allows general angular structure. At first section there is an introduction for the selected observations from the gravitationally lensed systems. Then section two shows that the time delays for singular isothermal elliptical potential (SIEP) and singular isothermal elliptical density distributions (SIED) have a remarkably simple and elegant form, and that the result for Hubble constant estimations actually holds for a general family of potentials by combining the analytic results with data for the time dela
... Show MoreShow the greatness of Allah Almighty when contemplating the benefits of trees and plants in
Life in general and trees mentioned in the Koran in particular, do not have to meditate that
He acknowledges the greatness of the Almighty Creator, and his preference over man, that he is prepared for his livelihood
And give him what he can do in this life to the fullest.
The study also stressed the need to urge people to this great blessing trees
By preserving them and wasteful wastefulness.
The study also pointed to the need to guide people towards the aesthetics and improvements of
Look through and enjoy the beauty of trees, flowers, greenery and fruits ..
Increased interest in the subject of the image because of its great and growing link to the life of the individual and society and its impact on the overall political, economic and cultural conditions. This interest is no longer confined to the images of people or institutions, but has become beyond that to the images of countries and peoples and the impact on bilateral relations between them,
However, we find that the image of the Iraqi abroad remained vague and has not been scientifically recognized and the most that we can generalize are the features of the image of Arabs and Muslims abroad; and assume that the image of the Iraqi applies to them as the Iraqi is in the end an Arab or Muslim.
Based on this, the research
... Show MoreAbstract
The main question raised in this paper is: Is it possible to translate the ‘genre’
of Quran? And if this ‘genre’ is Quran specific, a ‘genre’ of its own, i.e. a unique one,
how can the Quranic text be translated from Arabic into English or any other
language? This question has been raising a lot of controversy among translation
theorists, linguists, philosophers and scholars of Islam and specialists in the sciences
of Arabic language let alone Quran exegetes. Scholars of the Arabic language and
scholars of Islam have argued that because of the genre of Quran is the genre of (ijaz),
translatability can never be possible. Equivalence, thus, cannot be achieved especially
if we know that so far
A total of 533 specimens were collected in survey of Brachyceran species from different regions of Iraq during February to November 2014 .This study was reported 16 species belonging to 13 genera and 7 families, the results showed that Dicranosepsis Duda, 1926 (Family; Sepsidae) is recorded the genus for the first time in Iraq.