Reactive Powder Concrete (RPC) can be incorporate as a one of the most important and progressive concrete technology. It is a special type of ultra-high strength concrete (UHSC) that’s exclude the coarse aggregate from its constitutive materials. In this research an experimental study had been carried out to investigate the effect of using three types of materials (porcelain aggregate) and others sustainable materials (glass waste and granular activated carbon) as a partial replacement of fine aggregate. Four percentages had considered (0, 10, 15 and 20) % to achieve better understanding for the influence of these materials upon the compressive strength of RPC. Four curing ages had included in this study, these are; 7, 28, 60 and 90 days. The outcomes of the experimental works improved that using porcelain aggregate as a partial replacement had an advanced effect on the compressive strength for all the adopted percentages and for all the studied curing ages. The maximum modification that’s obtained in case of porcelain aggregate was (24.14) % at age (90) days for 20% replacement. Using glass waste caused an increase in the overall values of the compressive strength for all the adopted replacements with less efficient than porcelain to reached (20.69) % at age (90) days for 20% replacement. Regarding the granular activated carbon, only (10%) replacement had a positive influence on the compressive strength to reached (13.16) % while the others caused a reduction in the compressive strength reached to (29.13)% for 20% replacement.
ان السبب الرئيسي لاختيار الموضوع كونه من الاساليب الادارية الحديثة التي تهدف الى انجاح المنظمة او الشركة المبحوثة, اذ تمثلت مشكلة البحث في ما دور الادارة بالرؤية المشتركة في تعزيز التسويق الابداعي بالشركة المبحوثة, يهدف البحث الى تسليط الضوء على مفهوم الادارة بالرؤية المشتركة وانعكاساتها على التسويق الابداعي للمنظمة ، باعتبارها منهج اداري حديث يسهم في تغيير وتجديد وتطوير واقع المنظمة المبحوثة( الشرك
... Show More... Show MoreThe present paper deals with medical terms translation and its relationship with the medical text of Arabic and Spanish. Medical translation is the process of transferring texts related to the field of health and medicine to achieve an accurate effective translation from the source language text to the equivalent target language text. The most prominent medical translations are from English to Arabic as most of the syllabuses in Arab countries are taught in English.
Translation is an innovative work intended to render the original text in the source language into the target language with the highest level of linguistic and intellec
Background: Alcohol remains the single most significant cause of liver disease throughout the Western world, responsible for between 40 and 80% of cases of cirrhosis in different countries. Many of the factors underlying the development of alcoholic liver injury remain unknown, and significant questions remain about the value of even very basic therapeutic strategies.
Patients and Methods: In a cross sectional study, 113 alcoholic patients with evidence of liver disease in the absence of other significant etiology attending the Gastoenterorology and Hepatology Teaching Hospital between December 2001 and December 2003 were studied for the hematological and biochemical spectrum of alcoholic liver disease in