Preferred Language
Articles
/
8BcOT5IBVTCNdQwCIqpd
A Critical Discourse Analysis Study of Reduplication in Some Selected English Newspapers Headlines
...Show More Authors

The main problem of the current study concentrates on applying critical discourse analysis to examine textual, discoursal and social features of reduplication in some selected English newspaper headlines. The main aim of the current study is to analyze the linguistic features of reduplication by adopting Fairclough's three-dimensional model (2001). This study sets forth the following hypotheses: (1) English headline – newspapers comprise various textual, discoursal and social features ;(2)the model of analysis is best suited for the current study.To achieve the aims and verify the hypotheses, a critical discourse analysis approach is used represented by Fairclough's socio-cultural approach (2001).The present study has examined the use of reduplication in some English (British and American newspaper headlines) including The Guardian, The Washington Post, The Telegraph, The Observer, and The Financial Times. The main conclusions that this paper arrived at are :(a) the newspaper headlines have been described by employing more informal and simple vocabulary;(b) the style of writing is described as having clarity, directness, and freshness;(c) the editors of these newspapers use concrete, specific, and common words to convince their reader;(d)the semantic interpretation reveals that lexical features include collocation, synonymy and metaphor to reinforce language of persuasion;(e) the syntactic analysis shows that the most frequent tenses are simple present tense with active voice construction;(f) the morphological analysis unveils that editors use different reduplications to meet the purpose of their articles; and (g) the current social analysis reveals that the editors use different dates, occasions, venues and political figures.

Crossref
View Publication
Publication Date
Thu Nov 23 2023
Journal Name
Journal Of Al-farahidi's Arts
Linguistic Analysis of Translating The Iraqi novel "The Corpse Washer" from Arabic to English
...Show More Authors

This research aims to conduct a linguistic analysis of the translation of the novel "The Corpse Washer" by the Iraqi author Sinan Antoon. The main objective is to explore the challenges and strategies involved in translating this literary work, particularly the difficulties in translating the Baghdadi dialect and the obstacles it poses for non-native speakers. Employing a descriptive research methodology, the study examines the linguistic aspects of the translation, specifically selected conversational texts in the novel. It identifies the difficulties faced by translators in preserving the essence of the original novel and presents instances where errors occurred in translating vocabulary, conversational expressions, proverbs, and idi

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Jul 03 2023
Journal Name
College Of Islamic Sciences
A critical methodological study in abrogative,abrogated, in a book of (Zad AlTafseer) in Surah Al-Baqara in the holy Quraan.
...Show More Authors

This research is a critical methodological  study deals with some Quranic verses abrogative,abrogated.

by Ibn al-Jawzi (may Allah have mercy on him) in his book (Tafseer Zad al-Maseer) inin Surah Al-Baqara the  in the holy Quraan.

View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu May 21 2020
Journal Name
Journal Of Strategic Research In Social Science (josress)
A Pragmatic Study of Gender Differences in the Use of Speech Acts in Selected Suicide Notes
...Show More Authors

DBNRSK Sayed, Journal of Strategic Research in Social Science (JoSReSS), 2020

View Publication
Publication Date
Thu Dec 15 2022
Journal Name
Arab World English Journal
Investigating Teachers of English Knowledge and Awareness of Dyslexia: A case study in Primary Iraqi Schools
...Show More Authors

Dyslexia is a learning disability in which people face difficulty reading though they are intelligent and have motivation for reading. Therefore; it impacts the portion of the brain responsible for processing language. Such a condition compromises the learning efficiency of the affected person, which generally gets unnoticed. Even affected children are unaware of their state. The study investigates the knowledge and awareness of dyslexia among teachers of English in Iraqi primary schools. this study has three objectives: (i) To investigate the amount of awareness and knowledge among the primary school teachers of English in Baghdad City about dyslexia.; (ii) To examine how English teachers’ awareness of dyslexia is affected by the

... Show More
View Publication
Clarivate Crossref
Publication Date
Sat Feb 12 2022
Journal Name
Journal Of Education College Wasit University
The Role of Picture Books in Raising Children's Understanding of English Literature and Life Science Concepts: Selected Stories by Eric Carle
...Show More Authors

Abstract The current study is a theoretical study that aims to underline the role of picture books as a serious genre of children's literature in raising children's understanding of English literature and life concepts; especially for non-English speakers. Unfortunately, most Iraqi people have developed a social phobia of learning English since childhood. This phobia is resulted from the heavy traditional reading and writing assignments as well as hard exams. Therefore, this study suggests incorporating more interesting literary material like picture books that would bring pleasure and help in raising children's love and cognition of English Language. More significantly, it calls to replace the old curriculum with a more vital

... Show More
View Publication
Crossref
Publication Date
Fri Apr 01 2016
Journal Name
Swift Journal Of Social Sciences And Humanity
Difficulties encountered in translating Some legal texts from Arabic into English
...Show More Authors

Translation is both a social and cultural phenomenon, it can neither exist outside a social community and it is within society, nor it can be viewed as a medium of cross-cultural fertilization. This paper aims to investigate the difficulties that a translator may face when dealing with legal texts such as marriage and divorce contracts. These difficulties can be classified according to the present paper into syntactic, semantic, and cultural. The syntactic difficulties include word order, syntactic arrangement, unusual sentence structure, the use of model verbs in English, and difference in legal system. As to the semantic difficulties, they involve lack of established terminology, finding functional and lexical equivalence, word for word t

... Show More
Preview PDF
Publication Date
Wed Dec 15 2021
Journal Name
Nasaq
A Corpus-Based Approach to the Study of Vocabulary in English Textbooks for Iraqi Intermediate Schools
...Show More Authors

Learning the vocabulary of a language has great impact on acquiring that language. Many scholars in the field of language learning emphasize the importance of vocabulary as part of the learner's communicative competence, considering it the heart of language. One of the best methods of learning vocabulary is to focus on those words of high frequency. The present article is a corpus based approach to the study of vocabulary whereby the research data are analyzed quantitatively using the software program "AntWordprofiler". This program analyses new input research data in terms of already stored reliable corpora. The aim of this article is to find out whether the vocabularies used in the English textbook for Intermediate Schools in Iraq are con

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Mar 15 2020
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
The Use of English as Lingua Franca in the Classes of UKM: as A Case of Study
...Show More Authors

           English has for long been one of the most widely used media of communication globally, especially in the Malaysian universities. It has been termed as a Lingua Franca because it is shared with other languages which are considered first languages by different speakers. For this reason, English as a Lingua Franca (ELF) has attracted a number of researchers to investigate its variety via other languages in various communities. The objective of this paper is therefore to establish the strategies which are employing by the international students at the National University of Malaysia/ UniversitiKebangsaan Malaysia (UKM) as an example of one of the Malaysian universities; when they e

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Jun 01 2022
Journal Name
Journal Of Engineering
Evaluating the Moisture Content Variation on Critical Strain of Geo-materials: A Case Study
...Show More Authors

The tunnel’s stability during construction is a very important matter. Some methods have been proposed for stability evaluation, but the hazard warning levels (HWLs) are more applicable among these methods. Despite monitoring and applying HWLs, several collapses in Shibli twin tunnels in Iran have cast doubts on the accuracy of this criterion in the presence of water. In this study, the critical strains under different water contents were measured through uniaxial compressive strength tests on 11 different shale and marl samples. A comparison of laboratory tests and numerical results shows that the influence of the moisture content on the critical strain is negligible. In addition, the results show that there is no dir

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (1)
Crossref
Publication Date
Sat Jan 02 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Pragmatic Analysis of the Translation of English Culture-Specific Proverbs into Arabic
...Show More Authors

Translating culture-specific proverbs (CSPs) is a challenging task since they often occur in a peculiar context. Further, CSPs are intended to imply meanings that extend far beyond the literal meaning of such a kind of proverbs. As far as English and Arabic are concerned, translators often encounter problems in translating CSPs due to cultural differences between the source language(SL) and the target language (TL) as well as what seems to be the lack of equivalence for some CSPs.

In view of this, the present study aims at investigating the translation of CSPs in three English-Arabic dictionaries of proverbs, namely Dictionary of Common English Proverbs Translated and Explained (2004), One thousand and One English Pr

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref