This research deals with the rhetoric purposes of the passive voice in the holy Quran. First, we put an introductory to the concept of the Quran language and its difference of the spoken Arabic language during the revelation period. Besides; we gave a brief about the structure passive voice form of Arabic language. Second, we explained the purposes of passive voice used in the holly Quran with sufficient examples, commentaries and clarifications about all the cases. Rhetoric purposes that we deals with are: concision, emphasize an idea, avoid using the subject because it is known and clear for all or because it is really unknown, etc. This part has contained the most important purposes for the use of passive voice in holy Quran. At the end of this research we make a comparison between the two translations of Quran that we check with, towards the passive voice form.
The article describes the basic principles of modeling a dictionary article in the “Dictionary of the Language of Russian Folklore Lexicon epics” (M. A. Bobunova, A. T. Khrolenko). Among such principles are the principle of linguocentrism (representation of universal cognitions in strict observance of the traditions of lexicographic science), the principle of anthropocentrism (language learning as a means of human consciousness / subconsciousness), the principle of expansionism (attracting material from various knowledge bases), the principle of explanatory ("explanatory moment"), and fractal principle (synergistic potential of the presented material: nonlinearity and self-similarity; hierarchical organizati
... Show MoreThe semiotic trend of recent monetary trends task that took a wide range of attention of critics and readers alike, especially after the deployment, which accompanied him after widespread acts critic Grimas and powers applicable to the literary texts and is thus expanded its care circle, hence the choice of the novel (absent) woman Iraqi novelist (Mahdi ‘Issa falcon) model to be applied to the study chose to be a semiotic approach through the use of procedural mechanisms for its critical tool (Paris School of semiotics), cash and views of its founder critic Grimas.The research in the introduction and pave came we made it a vision for literary semiotic and its impact trend in cash and cash is and what it desire to clarify some poked suc
... Show MoreAbstract Purpose of research: The purpose of the article is to conduct a comparative analysis of the concept and types of puns in the Russian and Arabic languages. The main focus is on identifying similarities and differences in the definition of a pun, as well as analyzing its various types in both languages. The purpose of the study is to understand how puns are used to achieve comic or semantic effect in different cultural contexts. Methods: The study includes an analysis of literature providing information about puns in Russian and Arabic. For comparative analysis, methods were used to compare concepts, definitions and types of puns in both languages. The phonetic, semantic and syntactic aspects of the pun are considered, and cultural f
... Show MoreCentral and Eastern European Online Library - CEE journals, documents, articles, periodicals, books available online for download, Zeitschrfitendatenbank, Online Zeitschriften, Online Zeitschriftendatenbank
An experimental study on a KIA pride (SAIPA 131) car model with scale of 1:14 in the wind tunnel was made beside the real car tests. Some of the modifications to passive flow control which are (vortex generator, spoiler and slice diffuser) were added to the car to reduce the drag force which its undesirable characteristic that increase fuel consumption and exhaust toxic gases. Two types of calculations were used to determine the drag force acting on the car body. Firstly, is by the integrating the values of pressure recorded along the pressure taps (for the wind tunnel and the real car testing), secondly, is by using one component balance device (wind tunnel testing) to measure the force. The results show that, the avera
... Show MoreBackground: It had been found that passive smoking may have the same harmful effect as tobacco cigarettes smoking. Aims: This study was conducted to determine the effect of passive smoking on salivary glutathione peroxidase and selenium in relation to dental caries severity. Settings and Design: The sample consisted of 120 children aged 5 years old, classified into four groups according to the number of cigarettes smoked by their fathers daily: Passive smoking children of 5-10 cigarettes, those of 10–15 cigarettes daily, those of 15–20 cigarettes daily and non-passive smoking children of no smokers indoor (the control group). The sample was further classified according to dental caries severity into three groups: mild (DMFS values <4
... Show MoreMobile ad hoc network security is a new area for research that it has been faced many difficulties to implement. These difficulties are due to the absence of central authentication server, the dynamically movement of the nodes (mobility), limited capacity of the wireless medium and the various types of vulnerability attacks. All these factor combine to make mobile ad hoc a great challenge to the researcher. Mobile ad hoc has been used in different applications networks range from military operations and emergency disaster relief to community networking and interaction among meeting attendees or students during a lecture. In these and other ad hoc networking applications, security in the routing protocol is necessary to protect against malic
... Show MoreThe present study is entitled “Problems of Translating Holy Qur’an Antonyms into German: An Analytical Study”. It discusses some of the problems of translating Holy Qur’an verses that contain words so opposite in meaning to another word. The main concern of the study stresses some of the errors in translating the oppositeness of certain words of Holy Qur’an from Arabic into other languages like German, a problem that can be traced back to the fact that such words may have two opposites in meaning, one is considered and the other is completely neglected.
The errors in translating al Qur’an Antonyms can be summarized for several reasons: literal translation, ignorance of the different view
... Show MoreChekhov is well known and perceived in Arab countries. His stories and plays are very popular. They translated it into Arabic by different translators from different languages of the world Many of his stories require new translation solutions to achieve partial, if not complete, equivalence. Chekhov's works are a very difficult subject to analyze and interpret, which is explained by the fact that Chekhov's collections are constantly republished in foreign languages. It is impossible to preserve in translation all the elements of the original text containing historical and national details but, of course, the reader should have the impression that they represent the historical and national situation. When translating, it makes sense to prese
... Show MoreAbstract The study aimed at reviewing translation theories proposed to address problems in translation studies. To the end, translation theories and their applications were reviewed in different studies with a focus on issues such as critical discourse analysis, cultural specific items and collocation translation.