Since the time it emerged, stylistics, as a field of knowledge which combines both linguistics and literature, acquired a special status in the linguistic arena. Its significance in complementing the meaning delivered by linguistic means has been proven and acknowledged through numerous stylistic analytic attempts of different literary works and in different languages. The question put forward in this paper is whether or not the stylistic analysis can work as effectively on translated texts as it does on the original ones without having the results reached by the analysis distorting the meaning of the original text. An attempt to investigate this question is made herein by conducting a lexical stylistic analysis on an extract from Dicken's novel "Tale of Two Cities". The extract is split into two texts, the first is kept in its original language, English, and the second is translated into Arabic. In carrying out the analysis, the researcher will try to find out whether or not the analyses of the two texts complement each other and serve the meaning intended by the author and with no barrier due to translation. The researcher hypothesizes that translation does not affect the meaning derived from the stylistic analysis since all languages enjoy an approximate degree of sophistication provided by the use of linguistic systems of high degree of complexity that allow them to account for different structures in their counterparts.
Many cases of gravitational bullets are reported in developed and non-developed countries. However, few papers highlighted these cases in the literature. In our study, we present two cases of gravitational bullets that have an unusual coincidence in the injury characteristics through their ages, and gender, the site of the inlet.
The article aims to consider the concept of language metaphor in Russian and Arabic languages and the problem of metaphor functioning in language, since it is one of the most important figurative components of the structural organization of the text and an important means of reflecting the national culture of each people. and often in revealing the image of a metaphor one can feel the full flexibility of the language and its beauty.
The cities are not yet a temporal status in the process of the human and civilization development. The cities consider as a life pattern, this mean that people cannot live without cities, which surround us. Several phenomena like globalization, revolution of information, technical development, increased of consumption, do not confirmed without the living in cities. The urbanization – in its simple meaning – means transferring from rural community to city community. In other word, it means that socioeconomic changes happened subject to the patterns and conditions of the urban life. Each government depend a certain policy, this policy contains set of plans and programs, that targeting to affect the population factors and the st
... Show MoreMRY *Khalid Sh. Sharhan, *Naseer Shukur Hussein, INTERNATIONAL JOURNAL OF DEVELOPMENT IN SOCIAL SCIENCE AND HUMANITIES, 2021
Background: Errors of horizontal condylar inclinations and Bennett angles had largely affected the articulation of teeth and the pathways of cusps. The aim of this study was to estimate and compare between the horizontal condylar (protrusive) angles and Bennett angles of full mouth rehabilitation patients using two different articulator systems. Materials and Methods: Protrusive angles and Bennett angles of 50 adult males and females Iraqi TMD-free full mouth rehabilitation patients were estimated by using two different articulator systems. Arbitrary hinge axis location followed by protrusive angles and Bennett angles, estimation was done by a semiadjustable articulator system. A fully adjustable articulator system was utilized to locate th
... Show MoreMany literary research papers have dealt with the work of Margaret Atwood's The Handmaid's Tale (1985) as a feminist work. However, nearly few studies combine social oppression with religious extremism. To bridge this gap, the present study aims at exploring the use of totalitarian theocracy of terror to oppress its citizens in the name of religion. In other words, it explicates the way religion is used to brutally suppress and exploit people in general and vulnerable women in particular. To meet this objective, the study adopted the qualitative descriptive method to describe how religion is used as a contradictory controlling means in Gilead discourse. It also adopted the Foucault theory in analyzing the data of the study, illu
... Show MoreBackground: Irrigation has a central role in endodontic treatment. Several irrigating solutions have the antimicrobial activity and actively kill bacteria and yeasts when introduced in direct contact with the microorganisms. The purpose of this study was to evaluate the antimicrobial effectiveness of Dandelion (Taraxacum officinale) root and leaf extracts as possible irrigant solutions, used during endodontic treatments, and both were compared to Sodium hypochlorite, Propolis and Ethyl alcohol. Materials and Method: Forty seven human extracted single rooted teeth were selected. The teeth were decoronated using a diamond disk to have a length of 15 mm ±1 mm and they were instrumented using the hybrid technique. All roots were sterilized
... Show MoreСатья посвящена выделению и описанию функциональных стилей русского языка. В работе будет предствлена стилистическая характеристика заимствованной лексики, которая в некоторых случаях заменяет собственно русские слова, что может приводить к затемнению смысла высказывания, эвфемизации его, кроме того, заимствования заполняют определенные стилистические книши, образовавшиеся в связи со структурны
... Show More