In this study, we have created a new Arabic dataset annotated according to Ekman’s basic emotions (Anger, Disgust, Fear, Happiness, Sadness and Surprise). This dataset is composed from Facebook posts written in the Iraqi dialect. We evaluated the quality of this dataset using four external judges which resulted in an average inter-annotation agreement of 0.751. Then we explored six different supervised machine learning methods to test the new dataset. We used Weka standard classifiers ZeroR, J48, Naïve Bayes, Multinomial Naïve Bayes for Text, and SMO. We also used a further compression-based classifier called PPM not included in Weka. Our study reveals that the PPM classifier significantly outperforms other classifiers such as SVM and Naïve Bayes achieving the highest results in terms of accuracy, precision, recall, and F-measure.
Introduction: Nowadays, the prevalence of Musculoskeletal Discomforts (MSD) is increasing in the world. As treatment, usually surgery or physiotherapyare recommended, but they are expensive and may cause side effects. Apracticalcourse of treatment without negative side effects and with permanent positive effects is lacking. Objective: To suggest a practical course of treatment, introduced by a licensed Yoga coach who is experienced in this field, and through thatto shed a light on yoga as treatment for MSD. The hypothesis is that yoga may decrease the pain among individuals with MSD. Methods: This hypothesis is presented based on the practical techniques used in Yoga including body relaxation and breathing awareness (2 minutes & 3 minutes r
... Show MoreThis work is devoted to a comparative study of the phenomenon of enantiosemy in Russian and Arabic.Everyone knows the term antonyms - words of the same part of speech, opposite in meaning, such as: Day and night, white and black, truth and lies. But in Russian, Arabic and other languages there is an interesting phenomenon, which consists in the fact that one word has two opposite meanings. Such a phenomenon in linguistics is called enantiosemy (from the Greek words enantios - "opposite" and sema - "sign")
Amongst the literary writers who used their art to direct the attention towards the issue of woman and her rights in a proper life is the English poet and novelist Thomas Hardy (1840-1928), who has been praised for his “openness to the feminine principle” 1 as Irving Howe put it. Hardy’s wide readings have changed his way of dealing with and thinking about so many critical issues which started to float on the surface of the English society during the mid and late of the 19th century. His readings for a number of writers, who seem of huge impact on his writings as he later admits that – “[his] pages show harmony of view with
... Show MoreThe synthesized ligand [4-chloro-5-(N-(5,5-dimethyl-3-oxocyclohex-1-en-1-yl)sulfamoyl)-2-((furan-2-ylmethyl)amino)benzoic acid] (H2L1) was identified utilizing Fourier transform infrared spectroscopy (FT-IR), 1 H, 13 C – NMR, (C.H.N), Mass spectra, UVVis methods based on spectroscopy. To detect mixed ligand complexes, analytical and spectroscopic approaches such as micro-analysis, conductance, UV-Visible, magnetic susceptibility, and FT-IR spectra were utilized. Its mixed ligand complexes [M(L1)(Q)Cl2] [ where M= Co(II), Ni(II) , and Cd(II)] and complexes [Pd(L1)(Q)] and [Pt(L1)(Q)Cl2]; [H2L1] =β-enaminone ligand =L1 and Q= 8-Hydroxyquinoline = L2]. The results showed that the complexes were synthesised utilizing the molar ratio M: L1
... Show MoreInternational satellite channels in Arabic are targeted to the region with their news bulletins and their innovative programs, attracting the interest of the Arab viewers in their news articles and programs with new ideas and methods as well as high technology in the production and synthesis of videos. Therefore, they work on framing the above, And the media policy that governs, so focused the problem of the study to try to answer the question of the President is how to frame the international satellite channels in Arabic to the phenomenon of terrorism? What are the aspects that are working to highlight and aspects that try to hide? The study adopted the survey methodology for the main news bulletins in the Russian channel today for the
... Show MoreArab translators have always paid great attention to the translation of the Persian literary genres, in particular, contemporary Iranian novels. They have always translated for the most prominent Iranian novelists such as Jalal Al Ahmad, Sadiq Hidayat, Mahmoud Dowlatabadi, Bozorg Alavi, Ismail Fasih, Houshang Golshiri, Gholam-Hossein Saedi, Simin Daneshvar, Sadiq Chubak, Samad Behrangi and others that have succeeded in perfectly picturing the Iranian society.
Within the perspectives of Arab translators and by using the descriptive - analytical approach, the present study provides an analytical study of the translation into Arabic some of the modern Persian novels. Moreove
... Show MoreNominal ellipsis is a linguistic phenomenon found in English and Arabic .It is
based on leaving out a part of a nominal construction or more for the sake of good
style , compactness and connectedness .This phenomenon is found in the language of
the Glorious Qur’an .The study in hand is concerned with how translators handle
translating Qur’anic verses which contain ellipted nouns , i ,e. , to what extent the
translated Qur’anic verses are close to the original ones , and to what extent their
translations serve understanding the meanings of the glorious verses while at the
same time maintaining their beauty in style. The study aims at shedding light on
nominal ellipsis in English and Arabic .The study undertak