Background: In recent years, the prevalence of obesity has climbed sharply. Still, only a few safe and effective medications are approved as weight-loss drugs. Objective: This study aims to assess the knowledge and practice of community pharmacists in Iraq regarding the use of Liraglutide and Semaglutide as weight-loss medications. Method: A cross-sectional survey was implemented using a validated questionnaire and a convenient sample of Iraqi community pharmacists from different governorates. The questionnaire was created after conducting a literature review of the most important articles about liraglutide and semaglutide. The questionnaire consists of three sections. The first part was used to collect demographic information. The second and third parts assessed community pharmacists' knowledge and practice of the anti-diabetic weight-loss agents Liraglutide and Semaglutide, respectively. Results: A total of 225 community pharmacists participated in this survey. The mean number of successfully answered knowledge questions by all participants was 15 out of 20, indicating a good knowledge of the Iraqi community pharmacists regarding using Liraglutide and Semaglutide as weight-loss medications. The current study revealed that the mean score for the practice section is 3.97, indicating that the participating pharmacists have good practice regarding using these medications. Conclusions: Community pharmacists have demonstrated adequate knowledge about correct administration escalation, storage, adverse effects, and other aspects of using Liraglutide and Semaglutide for weight loss. There is a knowledge gap between younger and older pharmacists.
Purpose of research: The purpose of the article is to conduct a comparative analysis of the concept and types of puns in the Russian and Arabic languages. The main focus is on identifying similarities and differences in the definition of a pun, as well as analyzing its various types in both languages. The purpose of the study is to understand how puns are used to achieve comic or semantic effect in different cultural contexts.
Methods: The study includes an analysis of literature providing information about puns in Russian and Arabic. For comparative analysis, methods were used to compare concepts, definitions and types of puns in both languages. The phonetic, semantic and syntactic aspects of the pun are considered,
... Show MoreAbstract Purpose of research: The purpose of the article is to conduct a comparative analysis of the concept and types of puns in the Russian and Arabic languages. The main focus is on identifying similarities and differences in the definition of a pun, as well as analyzing its various types in both languages. The purpose of the study is to understand how puns are used to achieve comic or semantic effect in different cultural contexts. Methods: The study includes an analysis of literature providing information about puns in Russian and Arabic. For comparative analysis, methods were used to compare concepts, definitions and types of puns in both languages. The phonetic, semantic and syntactic aspects of the pun are considered, and cultural f
... Show More
In this work, a test room was built in Baghdad city, with (2*1.5*1.5) m3 in dimensions, while the solar chimneys (SC) were designed with aspect ratio (ar) bigger than 12. Test room was supplied by many solar collectors; vertical single side of air pass with ar equals 25, and tilted 45o double side of air passes with ar equals 50 for each pass, both collectors consist of flat thermal energy storage box collector (TESB) that covered by transparent clear acrylic sheet, third type of collector is array of evacuated tubular collectors with thermosyphon in 45o instelled in the bottom of TESB of vertical SC. The TESB was
... Show MoreThe study focuses on the problem that Iraq is approaching an increasing rate of literacy;the available data refers to a rate of (18% -19%). In addition to the fact that the generalcurrent role of the programs directed to literacy is not actually effective enough to limit the expansion of this rate.
The importance of this study highlights the fact that the Iraqi universities are an important tributary among the tributaries of human development, especially in spreading the education of the voluntary work in literacy field and confirming the connection between the students and their society and their role in solving one of the prominent challenges that face the development, i.e., literacy.
<
... Show MoreThe topic of urban transformations has attracted the attention of researchers as it is one of the basic issues through which cities can be transformed towards sustainability. A specific level of transformation levels according to a philosophical concept known as a crossing. This article has relied on a specific methodology that aims to find a new approach for urban transformation based on the crossing concept. This concept derives from philosophical entrances based on the concepts of (being, process, becoming, and integration). Four levels have been for the crossing are (normal, ascending, leap, and descending). Each of these levels includes specific characteristics that distinguish it. The results showed that there is no descending
... Show MoreCooking was of great importance in the Islamic Arabic culture and the
people of Morocco have shown great interest in this aspect and also in the
variety in the making of food. They used all kinds of meat of and have shown
interest in preserving and distributing it .The people of Morocco used the
additives in their cooking such as salt, saffron and many other kinds to add
special flavor and taste and their cooking a distinctive flavor.
Sweet and pastry, in addition to the drinks, represented another aspect of the
Moroccan kitchen. At that time women were brought as slaves from Sudan
and as a result they brought their experience in the making of sweets and
pastry with them to Morocco, they used sugar, fat, wheat
Objectivity is the common denominator between the qualities and elements of a news story that is described as the mother of journalistic arts. When there is doubt about the authenticity of the information contained in the press, whether readable, audible or visual, it means that there is an imbalance in objectivity. When, furthermore, there is an incorrect and intentional use of words in order to influence readers, it means to move away from objectivity as a necessary element in the success of the media institution; and the success of its editorial material.
But the objective interpretation may take several dimensions to the liaison. For the purpose of grasping the interpretation of objectivity among those liaisons working in the
... Show MoreThis research aims to analyze the intellectual and civilizational regression that afflicted Iraqi and Arab society due to political and religious tyranny and internal conflicts, which was reflected in the deterioration of human rights values and the absence of equality and justice in dealing with the other religiously, which affected the reluctance of members of religious groups to interact with their national societies and then migrate to Outside, which contributed to a double loss, in terms of the loss of these societies by productive and effective national competencies, and in terms of distorting the image of Islam. The research stressed that the first treatments of this phenomenon are the consolidation of the values of citize
... Show MoreThanks allah and peace be upon our prophet muhammed and upon his family and his
followers……
Love means in holy quran what comes to people s mind nowadays and what it inspired its
signi ficence is related with sensual desire and it means adore and passion .by the waythe
word (ishiq) adore wasn’t mentioned in holy quran which means that both of their bases are
farfrom each oiter in m eaning.
The significance of love means virtue while adore means the excess and desire so adore is
dis praised . as al askari said (died 395h )between love and adore.adore is the strain of desire
to get the purpose from lovers if it was ahuman who intended to make love affairs.
Today both of love and adore changed in their meani