Comparison is the most common and effective technique for human thinking: the human mind always judges something new based on its comparison with similar things that are already known. Therefore, literary comparisons are always clear and convincing. In our daily lives, we are constantly forced to compare different things in terms of quantity, quality, or other aspects. It is known that comparisons are used in literature in order for speech to be clear and effective, but when these comparisons are used in everyday speech, it is in order to convey the meaning directly and quickly, because many of these expressions used daily are comparisons. In our research, we discussed this comparison as a means of metaphor and expression in Russian and Arabic. We have explained in detail the types of comparisons (metaphorical and objective), their structure and main functions. We also analyzed the comparative constructions of Russian and Arabic linguistic units.
В статье отражены результаты анализа использования метафор при создании образа главного героя рассказа Д. Рубиной «Ты и я под персиковыми облаками» -домашнего питомца, пса по имени Кондратий. Посредством метафоризации образ собаки наполняется автором чисто человеческими качествами, таким образом переходя в разряд полноправного члена семьи. Статья является продолжением исследования творчества Д. И. Руб
... Show MoreThe present study discusses the semantic characteristics of the Russian newspapers journalistic headlines (The Russian newspaper "Komsomolskaya Pravda" as Example"). The study traces the characteristics of the Russian newspaper headlines, its relevance to grammar, syntax, lexical items and style. These characteristics in Russian will be investigated and compared to their Arabic correspondents in the process of translation. The study also specifies the meanings and the functions of the newspaper headlines in the light of modern linguistics stressing the grammatical, lexical and stylistic aspects of headlines translation from Russian into Arabic.
J
... Show MoreCentral and Eastern European Online Library - CEE journals, documents, articles, periodicals, books available online for download, Zeitschrfitendatenbank, Online Zeitschriften, Online Zeitschriftendatenbank
Введение
Международные контакты обусловили интерес к изучению основной формы общения – диалога. Форма диалога в каждом из контактирующих в процессе общения языков должна быть рассмотрена в разных аспектах – не только лингвистическом, но и социолингвистическом и этическом. Это объясняется тем, что в речевой коммуникации необходима как адекватность выражения мысли, так и соблюдение тради
... Show MoreThis paper tackles methods of teaching conversation in Russian to students speaking Arabic. It analyses the differences between the two languages, as well as the difficulties and major errors faced by Arabic speakers studying Russian. Particularly, it looks at the difficulty of transforming spoken language. Finally, the paper suggests ways for teaching spoken language and treating the reasons behind making errors.
Аннотация
Данная статья рассматривает методы преподавания говорения на русском языке для носителей арабского яз
... Show MoreТворчество А.П. Чехова – одно из вершинных явлений не только в русской классике, но из в мировой литературе. Чехов соединял в себе зоркость взгляда на жизнь художника – реалиста с передовой демократической устремленностью.
Необычайная правдивость изображения, способность глубоко проникать в душу своих героев, человечность, мягкий юмор составляют характерное качество
... Show MoreОколо 150 лет назад на литературном небосклоне Европы вспыхнула яркая звезда. Стихи чужеземного поэта, о которых прежде на Западе никто не знал, кроме редких специалистов, преодолев толщу многих веков, заговорили на чужом языке, засверкали среди чуждой им культуры. Первый английский переводчик Омара Хайяма Эдвард Фитцджеральд в одночасье стал знаменитым. Слава Омара Хайяма поставила имя переводчика его р
... Show MoreТворчество В.М. Шукшина богато междометиями, что замечали многие литературные критики и исследователи языка писателя. В.М.Шукшина считают одним из новаторов в особом использовании разговорной речи как литературного приема. Эту особенность своих произведений комментировал и сам писатель.
Разговорная речь – это разновидность литературного языка, реализующаяся преимущественно в устной форме в ситу
... Show Moreлитературные произведения, написанные на языках иранской группы, древнейшая часть мирового культурного наследия. В течение "шести веков персидской поэзии" (10-15) были созданы литературные формы и жанры, составившие классический канон восточной — исламо-персидской литературы, основным языком которой стал персидский язык (фарси). К первым проявлениям литературной древнеперс
... Show More