This study examines strategies of cultural domestication in Muravyov and Kistyakovsky’s Russian translation of (The Fellowship of the Ring). It documents transformations of character names, toponyms, dialogues, and cultural references, highlighting systematic Russification and the infusion of Soviet political commentary that reshape the text into cultural rewriting.
Many studies have been made and still concerning the field of translation. Since the mid-90's a considerable amount of researches has tackled the problem of gender and its effect on the process and the product of translation. Simon (1996, p 508) points out that when comparing women and men as translators and writers through history, women seem to be the weaker side. This paves the way to feminist movements which produce prominent studies concerning gender as a concept and translator's gender as practice on the quality and the accuracy of the translation.
Flotow (in Meschia, 2012, p 1-4) outlines several issues that can be
... Show MoreMT Suhail, SA Hussein, MN Abdulhussein, WQ Abdaullateef, M khairallah Aid…, Migration Letters, 2024
Field of translation is sampled with many types of translation, such as the literary, scientific, medical, etc. The translation of grammatical aspects has always been with difficulties.
Political translation is the focus here. There are many general problems faced by translators when translating political texts from Arabic into Spanish. The aim here is to clarify the definition of functions or terms within the text, and to arrive at the correct from of translation of such texts from Spanish into Arabic. It is worth mentioning that the paper is of two parts: the first exemplifies what is meant by translation, the prerequisites of a translator, along with mentioning the methods followed&nbs
... Show MoreText science presented a set of criteria to make the text essentially a project to create
texts and use. Me and means of cohesion script text scientists, two standard foundries and
knitting. Find this means their equivalent in the Arab rhetorical Heritage has been found, it
means foundries find Accompanying represented (link grammar in the classroom and link),
and referrals represented by (Baldmair, Ldefinition, and the name of the signal), and
deletion, and repetition, and presentation delays. As in the standard knitting it has confirmed
Albulagjun Arabs on the semantic consistency between the text components, as reflected in
the moral link in Chapter interfaces, as well as in moral coherence between parts of the te
The TV plays an active role in building the general culture of the recipients, which calls for emphasizing its contemporary mission in rebuilding the values that support the development and modernization of diverse societies. Such importance is necessary to explore the challenges facing the cultural invasion, The space opening, which had its cultural returns to the societies, produced a space for alternative values and antagonisms in the cultures and traditions of these societies in the midst of a psychological / social conflict behind a clash with the peculiarities of Muslim societies. Cultural Adtha.
From these points of view, and because the universities are an important stage to announce the demands of the advocates of change and
The objective of this study is to analyze the difficulties faced by intermediate-level Iraqi students in the use of Spanish unstressed pronouns as a foreign language (ELE). Through a mixed methodology, a descriptive and explanatory analysis was conducted based on written and oral productions of B1-level students at the University of Baghdad.The results show that factors such as interference from the native language (Arabic) and English, as well as grammatical differences between Spanish and Arabic, generate difficulties in the correct use of unstressed pronouns. A contrastive teaching approach is proposed that takes advantage of students' cognitive abilities to highlight similarities and differences between both languages.This stu
... Show MoreThis study aims to apply the theory of "Text from Text and the Plus Dimension" in the analysis of the Prophetic discourse found in the section on the virtues of knowledge and scholars from Imam Sahih al-Bukhari's book. This section covers several topics, including the virtue of gathering for the sake of learning, the superiority of a scholar over a worshipper, the excellence of jurisprudence in the religion of Allah, the acquisition of knowledge through the passing away of scholars, the merit of inviting people to Allah, the continuing benefit of beneficial knowledge after a scholar's demise, the warning against seeking knowledge for purposes other than Allah, and the Prophet seeking refuge from knowledge tha
... Show MoreIn the field of data security, the critical challenge of preserving sensitive information during its transmission through public channels takes centre stage. Steganography, a method employed to conceal data within various carrier objects such as text, can be proposed to address these security challenges. Text, owing to its extensive usage and constrained bandwidth, stands out as an optimal medium for this purpose. Despite the richness of the Arabic language in its linguistic features, only a small number of studies have explored Arabic text steganography. Arabic text, characterized by its distinctive script and linguistic features, has gained notable attention as a promising domain for steganographic ventures. Arabic text steganography harn
... Show More