Background: Oral anticoagulation medication, warfarin and non-vitamin k antagonist oral anticoagulants (NOAC) may require long term use which may affect patients’ satisfaction with their treatment and their quality of life (QOL). Objective: To compare the quality of life and treatment satisfaction among groups of patients using different anticoagulant therapies (warfarin and NOAC). Patients and methods: A cross-sectional study was performed at Ibn Al-Bitar Hospital for cardiac surgery in Baghdad in the period between December 2022 to May 2023. The study population included a convenient sample of patients receiving either warfarin or non-vitamin k antagonist oral anticoagulants treatment. The Arabic version of the short form 12
... Show MoreAbstract
Objectives: To find out the association between enhancing learning needs and demographic characteristic of (gender, education level and age).
Methods: This study was conducted on purposive sample was selected to obtain representative and accurate data consisting of (90) patients who are in a peroid of recovering from myocardial infarction at Missan Center for Cardiac Diseases and Surgery, (10) patients were excluded for the pilot study, Data were analyzed using descriptive statistical data analysis approach of frequency, percentage, and analysis of variance (ANOVA).
Results: The study finding shows, there was sign
... Show MoreLaboratory studies were conducted at the biological control unit, college of Agriculture, University of Baghdad to evaluate some biological aspects of the predator Chilocorus bipustulatus (Coleoptera: Coccinellidae), which is considered one of the most important predators on many insect pests, especially the scale insect, Parlatoria blanchardi, (Homoptera: Diaspididae) on date palms. The results showed that biological parameters of the predator were varied according to different degree of temperature. Egg incubation period was significantly different and reached to 7.5 and 5.44 day at 25 and 30°C respectively, Fertility was the same 100% at both temperature degrees. Larval growth periods were 17.41 and 16.12 day as well as the mortality du
... Show MoreThe cost-effective carbon cross-linked Y zeolite nanocrystals composite (NYC) was prepared using an eco-friendly substrate prepared from bio-waste and organic adhesive at intermediate conditions. The green synthesis method dependent in this study assures using chemically harmless compounds to ensure homogeneous distribution of zeolite over porous carbon. The greenly prepared cross-linked composite was extensively characterized using Fourier transform infrared, nitrogen adsorption/desorption, Field emission scanning electron microscope, Dispersive analysis by X-ray, Thermogravimetric analysis, and X-ray diffraction. NYC had a surface area of 176.44 m2/g, and a pore volume of 0.0573 cm3/g. NYC had a multi-function nature, sustained at a long-
... Show MoreAbstract:
Typological analysis about the negation marker in different languages is one of the fields of research that has attracted much attention. In Persian language, this constituent has been analysed from different aspects. This study aimed to analyse different aspects of negation marker in the adjectives, the noun phrases and the verb phrases based on typological analysis. Many studies have been revealed that the negation in adjectives has shown lexically and morphologically. In the noun phrases, /hich/ has used as a negative marker necessarily marking the verb phrase as negative too. In the verb phrases, negation occurs morphologically by the addition of the prefix /n
... Show MoreTranslation is a dynamic and living process that cannot be considered equal to the original text and requires the appropriate structure, language, thought and culture of the target language, and the translator's intellectual, linguistic and cultural influences inadvertently penetrate into the translated text. It causes heterogeneity of the destination text with the source text.
Admiral's theory is trying to help by providing components and suggested approaches to resolve these inconsistencies. In the meantime, in addition to the mission of putting words together, the translator must sometimes sit in the position of the reader and judge and evaluate the translated text in order to understand its shortcomings and try to correct it a
... Show More