BN Rashid, AJES, 2014
DBN Rashid, Rimak International Journal of Humanities and Social Sciences, 2020
The present study examines the main points of differences in the subject of greetings between the English language and the Arabic language. From the review of the related literature on greetings in both languages, it is found that Arabic greeting formulas are more elaborate than the English greetings, because of the differences in the social customs and the Arabic traditions and the Arabic culture. It is also found that Arabic greetings carry a religious meaning basing on the Islamic principle of “the same or more so”, which might lead to untranslatable loopholes when rendered in English.
This paper studies the demonstratives as deictic expressions in Standard Arabic and English by outlining their phonological, syntactic and semantic properties in the two languages. On the basis of the outcome of this outline, a contrastive study of the linguistic properties of this group of deictic expressions in the two languages is conducted next. The aim is to find out what generalizations could be made from the results of this contrastive study.
This paper presents the intricate issues and strategies related to the translation of children's books, and it particularly focuses on the comparative analysis of "The Tale of Peter Rabbit" by Beatrix Potter and "Le Petit Prince" (The Little Prince) by Antoine de Saint-Exupéry. The study finds that the typical problems in translation are, idiomatic expressions, cultural reference, and the voice preservation, along side-sheet-specific challenges which each of the text faces. The translator of Potter's work should have skills of transposing all culturally oriented peculiarities of the UK land to the international audience to keep it accessible. On the contrary, "Le Petit Prince" translation will be the process of capturing the abstra
... Show MorePragmatics of translation is mainly concerned with how social contexts have their own influence on both the source text (ST) initiator's linguistic choices and the translator's interpretation of the meanings intended in the target text (TT). In translation, socio-pragmatic failure(SPF), as part of cross-cultural failure, generally refers to a translator's misuse or misunderstanding of the social conditions placed on language in use. In addition, this paper aims to illustrate the importance of SPF in cross-cultural translation via identifying that such kind of failure most likely leads to cross-cultural communication breakdown. Besides, this paper attempts to answer the question of whether translators from English into Arabic or vice versa h
... Show MoreSolid dispersion (SD) formulation has attracted much attention due to its potential in enhancing dissolution performances of poorly soluble active pharmaceutical ingredients (API). Recently, a review on dissolution performances of SDs classifies the improvement into 3 categories, where 82 % of the studies showed improved bioavailability, 8 % showed reduced bioavailability and 10 % revealed similar bioavailability as compared to pure APIs. This indicates the inconsistent degrees of dissolution improvement of poorly soluble APIs in SD. Although a few factors related to the choice of carriers have been suggested to contribute to the dissolution improvement, however, the underlying factor determining the discrepancy in the degree of dissolution
... Show MoreThe largest use of x-ray in medical by dentists, employers or persons that needed by patients with specific conditions, lead to higher exposure of x-ray that may cause many diseases. In the present work radiography films have been used in evaluating the efficiency of using unsaturated polyester polymer reinforced with lead oxide (PbO) as shield material for medical x-ray devices, many parameters studied like concentration and thickness that they are increasing the attenuation of x-ray in them. The results show that the attenuation of X-ray increasing with concentration of reinforced material and with thickness, and the optical density decreases with increasing concentration from 0% to 50%, we chose 30% as suitable concentration to increase
... Show MoreTechnology developed at very rapid paces in the last decade of the twentieth century and what followed, especially communication technology, as the World Wide Web appeared in the mid-nineties of the last century, Facebook in 2004 and 2006, the mobile phone, 1993, 1994, and social networking sites. The other. These technological developments have had an impact on societies, whether among individuals in one country or among different peoples. The citizen in any part of the world has become a journalist who practices the work of a specialized or professional journalist, even if he does not know how to read and write, or has a low level of education, as he can now transmit events from wherever he is to the world, through his personal page, or v
... Show More