Preferred Language
Articles
/
uRi-H5UBVTCNdQwC0CgT
Подражание некоторым фразам и словам Великого Корана в сказке “Девушка без рук” The imitation of Some Quranic Phrases and Words in the Tale of "The Leprous Girl"
...Show More Authors

Crossref
View Publication
Publication Date
Sat Jun 30 2018
Journal Name
College Of Islamic Sciences
The semantics of words in the Holy Quran
...Show More Authors

The lexical connotation is one of the types of connotation that linguists have dealt with, and stipulated in their studies, meaning access to the real meanings of the words, that the lexicon can address after tracing the real meaning of the metaphorical meanings, if any, and this is known to the semantics additional significance, and the rhetorical meaning Figuratively.
The miraculous Qur'an in its systems often refers to the metaphorical uses of the words as well as the real use. The significance of the words in the Holy Qur'an came in a variety of contexts, making each word a special significance that belongs to it exclusively. This is the miracle of the Holy Qur'an. The coming of the slow walk, with its eight words (came, came, cam

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Jan 01 2019
Journal Name
Преподаватель ХХi век
Фонограмматическая когниция в русском и арабском языках: основы флективного когнитивного строя
...Show More Authors

В статье рассматривается вопрос о связи флективных изменений с мыслительными процессами на материале русского и арабского языков, анализируются семантические, фонетические, морфологические и синтаксические основы фонограмматической когниции. Цель статьи выявление прямой связи между количественным звуковым изменением согласного состава слова и мыслительными процессами, с помощью которых человеческ

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Jun 01 2010
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Гамлет Пастернака и Евангелическая философии (Стихотворение «гамлет» в романе "Доктор Живаго"
...Show More Authors

        «Гамлет» Шекспира — один из шедевров переводческого искусства Пастернака. Одно из важнейших изречений принца датского в пастернаковском переводе звучит так: «Порвалась дней связующая нить. / Как мне отрывки их соединить!» Гамлету Юрий Живаго вкладывает в уста слова Иисуса Христа из молитвы в Гефсиманском саду, в которой он просит своего Отца об избавлении его от чаши страданий.&nbsp

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Feb 04 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
The Historical Value of Dickens’s A Tale of Two Cities
...Show More Authors

In "historical" fiction, characters that never really existed, give expression to the impact of historical events on the people who really did live through them. The result is not history, as an accurate record of actual events, but fiction in which an earlier age is rendered through the personal joys and sufferings of characters. This paper
aims at investigating the historical realities presented in Dickens’s A Tale of Two Cities.

View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Sep 24 2022
Journal Name
Arab World English Journal
Conflict in Atwood’s The Handmaid’s Tale: A Critical Discourse Approach
...Show More Authors

Conflict is a common but complicated phenomenon. It has been extensively researched in many domains, including philosophy, sociology, psychology, and linguistics. Using the Critical Discourse Approach, this study examines the issue of self-society conflict in The Handmaid’s Tale. The significance of this work lies in the identification and explanation of the discursive strategies that force the ideological polarization of the positively portrayed self versus the negatively portrayed other. The purpose of this study is to answer two questions: what are the discursive strategies used in The Handmaid’s Tale to create a positive or negative representation, and how are these strategies implemented? Five extracts from The Handmaid’s

... Show More
View Publication Preview PDF
Clarivate Crossref
Publication Date
Thu Jan 14 2010
Journal Name
Bayt Alhekma
the problem of the relationship between phraseology and words in modern Russian
...Show More Authors

Abstract The study aimed at reviewing translation theories proposed to address problems in translation studies. To the end, translation theories and their applications were reviewed in different studies with a focus on issues such as critical discourse analysis, cultural specific items and collocation translation.

Publication Date
Sun Jan 01 2012
Journal Name
Journal Of The College Of Basic Education
Subjects Of Phrases in English Language
...Show More Authors

Preview PDF
Publication Date
Wed May 17 2023
Journal Name
College Of Islamic Sciences
A stylistic vision of the objection in the Quranic discourse
...Show More Authors

The modern stylistic lesson has become more committed to the scientific limits in which it believed, and more confident in itself, and it is no longer just a scientific procedure that helps other curricula and sciences that preceded it.

Based on this, our modest research ((a stylistic vision of the objection in the Quranic discourse)) arose to explore an artistic rhetorical phenomenon that was included in the Holy Quran text. ; Because analysis is a situation that allows us to see a lot and absorb the stranger more clearly.

And since the horizontal arrangement of the linguistic elements in which stylistically undistinguished elements meet with distinct ones, the other trend has emerged that believes that the stylistic dis

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Jan 01 2014
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Проблематика современного значения некоторых устаревших слов The misconception of the modern meaning of some old words
...Show More Authors

The dictionary meaning of the word is a linguistic category of the thing in a specific way . it is also a brief description of it .The main function of the concept lies in the total scientific reflection of the things where as the main function of the meaning is a brief reference to a certain content (extralinguistic ) which shows human knowledge .   The meaning is (a storage unit ) of knowledge of the world ,but this does not give the extra linguistic meaning which the old words have . Hence, additional cultural ,ethnic,communicative

and genetic information is needed.

        All the old words which are brought into us

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Feb 03 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
The concept of suspense and mystery with some references to dickens s Novels ; A tale of two cities and Great expectations
...Show More Authors

0

View Publication Preview PDF