The word-formation specificity of diminutive vocabulary in Russian and Arabic is considered in this paper. On the background of the fact that the definitions of diminutives in various linguistic traditions do not always reveal the morphological features of this lexical layer, the authors focus on the word-formation motivation in creating diminutives in Russian and Arabic, which becomes the subject of the study. In this regard, special attention is paid to the criterion of O.G. Vinokur and his Arabic parallels are the parameters of the Arabic medieval philologist Ibn Faris, which serve as the basis for revealing the structure and semantics of derivative words in both languages. The authors, resorting to the comparative method, analyze the range of meanings and connotations resulting from the word-formation motivation of diminutive vocabulary in both languages - diminutiveness, endearment, reduction of quantity, including the closeness of time and place specific to the Arabic meaning and amplification of meanings and their expression in both languages. The basics of translating diminutive vocabulary are also not overlooked. Highlighting three important foundations of translation adequacy - structural, semantic and cognitive, which affect the translation process when equivalence is achieved, the authors come to the conclusion about the complexity of the relationship and, accordingly, the translation of diminutives. To do this, the authors in their reasoning leave the sphere of pure linguistics and turn to the culturological sphere, without which today it is unthinkable to talk about a full-fledged translation activity. The work contributes to theoretical linguistics as a comparative study of the Semitic and Slavic languages, and also complements the missing link in the relatively young private theory of Russian-Arabic translation.
The world is witnessing a remarkable development in the use of technology, which has made it an essential means of investment, especially in the field of management, which provided many of the facilities experienced by the institutions, including improving revenues, shortening time and saving labor. Islamic investment technology as a successful means of management and we touched on the Zakat Foundation as an application model.
The products of the surrealist school since its inception to this day have greatly influenced art in the world, so we find many artists around the world invested in their visual texts the forms generated by surrealism, and here the researcher raises several questions: What are the formal vocabulary that directly or indirectly refers to Self-used by the surrealist painter? Was the surrealist form understood as intended by the movement? In these questions, the research problem is summarized. The importance of it lies in identifying the references to the form of the human self, which are related to the psychological field in the works of the surrealists, especially Salvador Dali. Then the researcher chose his research community from the wor
... Show MoreThis research shed light on the relationship between the social orientation of the marketing (interests of the Organization ,the welfare of society, satisfaction the customer) strategies competitive dimensions of (cost leadership strategy, differentiation strategy, focus and strategy), As well as to to seek to achieve a number of knowledge and applied goals, and represented the field research problem extent of interesting researched the application of social orientation and interest in achieving competitive strategy and omission of this interest in the hotels the surveyed Organization, Based on this problem, and to clarify the relationshi
... Show MoreBreak in the bond and its impact on the difference of scholars
This study highlights the problems of translating Shakespeare's food and drink-related insults (henceforth FDRIs) in (Henry IV, Parts I&II) into Arabic. It adopts (Vinay & Darbelnet's:1950s) model, namely (Direct& Oblique) to highlight the applicability of the different methods and procedures made by the two selected translators (Mashati:1990 & Habeeb:1905) .The present study tries to answer the following questions:(i) To what extent the FDRIs in Henry IV might pose a translational problem for the selected translators to find suitable cultural equivalents for them? (ii) Why do the translators, in many cases, resort to a literal procedure which is almost not worka
... Show MoreMental systems in ontological discourse turned into deliberative systems, derived from the non-coordinated thought that motivated ontological discourse, as an incomplete thought, after it became close to reason; Between creation and prevention, between reasoning and creation, between submission and ambition, the result of an interconnected entity that slays one another from one another, and intersects with one another, to produce a special pattern each time, completely different from its predecessor or to provide a path for the coordination of others, which is outside the linguistic event, or part From it, signs and marks, produced to a large extent M., and united the signs; to return again in a circular and rotational movement to produc
... Show MoreCentral banks around the world typically use various financial indicators to evaluate performance. In Iraq, the indicators used by central banks to evaluate the performance of banks are of great importance to ensure that the banks operating within the Iraqi banking system comply with the regulatory and legal requirements issued by the Central Bank of Iraq or the Ministry of Finance. Given the need to study the profitability indicator to ensure its ability to evaluate the performance of specialized banks in Iraq, these banks carry out their banking activities and businesses through capital funded by the government. The use of profitability indicators in evaluating the performance of specialized banks provides information about the profitabil
... Show MoreThe present study aims to investigate the various request constructions used in Classical Arabic and Modern Arabic language by identifying the differences in their usage in these two different genres. Also, the study attempts to trace the cases of felicitous and infelicitous requests in the Arabic language. Methodologically, the current study employs a web-based corpus tool (Sketch Engine) to analyze different corpora: the first one is Classical Arabic, represented by King Saud University Corpus of Classical Arabic, while the second is The Arabic Web Corpus “arTenTen” representing Modern Arabic. To do so, the study relies on felicity conditions to qualitatively interpret the quantitative data, i.e., following a mixed mode method
... Show MoreA legal discourse in the Qur’an and Sunnah is almost devoid of the use of one of the general formulas, and due to its frequent rotation in the tongue of the legislator, the formulas may overlap their members in apparently contradictory provisions, which makes the individual from the general members appear to the beholder to be covered by two contradictory provisions, and this research came to present what might happen to him The legal text interpreter of weighting between the two opposing texts is the strength of the generality that is established by the generality formula, so the two strongest formulas in the inclusion of its members outweigh the weaker of them and precede them, and the research decided that the formulas vary
... Show More