ريل لسادة الكيسياء َ جؼ البحث الى التعخؼ عمى أثخ استخاتيجية فجػة السعمػمات في التح َى جؼ البحث فقج صيغت الفخضية التي َ تػسط , والتحقق مغ ى ُ جى شلاب الرف الثاني الس َ ل جؼ البحث أعتسج الباحث َ تتعمق بالتحريل ولتحقيق ى ػعتيغ متداويتيغ ُ بي لسجس ِ ي السشيج التجخ ريل الجراسي , تكػنت عيشة البحث مغ َ ) شالب مغ شلاب ٗٛ( ذواتي اختبار بعجي لمتح -ٕٕٕٓالرف الثاني الستػسط في ( متػسصة الذييج خزيخ جاسع العارضي ) لمعاـ الجارسي ( ا ٕٗ) حيث بمغ عجد شلاب السجسػعة التجخيِبية (ٕٕٖٓ َ ) شالب , ٕٗ ) شالب و الزبصة ( ت السجسػعتاف في بعس الستغيخات ( العسخ الدمشي بالذيػر , التحريل الجراسي لمػالجيغ َ وكػفئ , اختبار الحكاء , اختبار السعمػمات الدابقة لسادة الكيسياء ) , تع اعجاد اختبار تحريمي لسادة فقخة مػضػعية مغ نػع الاختيار مغ متعجد , وتع (40)الكيسياء وتألف اختبار التحريل مغ جسػعة الزابصة َ ت الس ُ فق استخاتيجية فجػة السعمػمات ودرس ُ جسػعة التجخيبية عمى و َ تجريذ الس جسػعتي البحث ُ تبار التحريل عمى كلا م ُ نتياء التجخبة شبق اخ ِ تيادية وعشج ا َ خيقة اع َ وفق الص . ابصة َ يبية والز ِ التجخ وقج أضيخت الشتائج ػد فخؽ ُ : الى وج ُ ذ ج مدتػى دلالة َ و دلالة احرائية عش (0.05) جػة َ يجية ف ِ ات ػا عمى وفق استخ ُ بية الحيغ درس ِ ي جسػعة التجخ ُ تػسط درجات شلاب الس َ غ م ِ بي جات شلاب السجسػعة الزابصة الحي درسػا عمى وفق الصخيقة َ السعمػمات وبيغ متػسط در الاعتيادية في الاختبار التحريمي لرالح السجسػعة التجخيبية
I started writing the research because of the linguistic and rhetorical methods in the Holy Quran.
This Sura included in all its verses the plural form such as the word planets graves and seas except the word sky was singular as the name of a genus, and this Sura showed the horrors of the Day of Judgment at the world level Included another science is the science of the interview and also came in the repetition and deletion and other linguistic and rhetorical things and concluded this Sura that the goal of breaking the sky and scattering planets and scatter graves is the human himself.
The Koran is a miracle immortal and science is still drawn from him each according to his specialty.
Picasso ceramics represented illuminated sign in ceramic art and excelled in accord ceramic art dimension aesthetically, and put it in a new prospects, despite the simplicity of the forms turn into a magical images and multiple interpretations.
So the search deliberately to choose purposive (37) samples divided into four groups, as follows: -
A flat shapes / palets or saucers / the vases /modified vases .
benefiting from indicators were spawned from literature ,to analyzing samples within the totals for the identification systems act forming art work`s:-
(1)Picasso's ceramic work product of a deliberate process represented a capacity of technical experience, and formal
(2)The system configuration in the ceramic art works c
Praise be to God, Lord of the Worlds, and prayers and peace be upon our Master Muhammad and upon all his family and companions:
And then: What most concerns rational people and reformers in the modern era is the moral deviation and delinquency that dominates childhood, due to family disintegration and the lack of discipline of most societies according to the religious and moral motives called for by the heavenly messages, especially Islam, which is the final message and guarantees the reform of people in life. Every time and place.
Islam has drawn attention to this issue (childhood) and made it the focus of its consideration, considering that the child is the nucleus of society and the preparation for the future, so it ordered that
العلاقات العراقية التركية في مجال المياه
Context has a great value in determining meanings and understanding speech as well as it has a significant impact on interpretation of the sacred text (Holy Quran) since it needs to be carefully understood by knowing the different circumstances
God has honored the man with life and decent living and warned against attacking anything that violates his sanctity without a legitimate right. Our Islamic Shari'ah has the rights to preserve the right of a Muslim in the event of any harm.
در قرآن کريم آياتي وجود دارد که يک يا چند بار به صورت کاملا مشابه در يک سوره و يا چند سوره، تکرار شده است. يکي از مسائل مهم در ترجمه قرآن کريم، ترجمه اينگونه آيات است، از آنجا که مشابه بودن اين آيات از روي حکمت الهي است، مترجمان نيز بايد در ترجمه خود اين مسأله را رعايت کرده و براي آيات مشابه ترجمهاييکسان ارائه کنند. از طرفي ممکن است تفاوت در ترجمه، مفهوم آيه را نيز تحت تأثير قرار دهد و براييک آيه مشابه دو مفهوم
... Show More