The study aimed to find out the degree of practicing Arabic language teachers in the preparatory stage of higher-order thinking skills from their point of view in the first, second and third Baghdad Rusafa directorates of education. The descriptive survey method was used. The study population consisted of teachers of the Arabic language in the directorates of Baghdad, Rusafa, First, Second and Third, and the sample number was (284) teachers. A questionnaire was built on higher-order thinking skills. The validity and reliability of the tool were verified, after which the scale was applied to the research sample of (116) schools and (168) teachers who were randomly selected from the schools affiliated to the Baghdad Education Directorates Rusafa First, Second and Third, and the results were shown using the SPSS statistical program for social sciences (23). and the Microsoft Excel program in data processing, and the results were as follows: There is a knowledge of the Arabic language teachers in the directorates of education of Baghdad, Rusafa, first, second, and third, with high-ranking thinking skills in the preparatory stage, and there are statistically significant differences in the degree of practice of Arabic language teachers in the directorates of education of Baghdad, Rusafa. The first, second, and third skills of high-ranking thinking are attributed to the variables of gender, experience, and educational qualification.
The current paper examines the Arab EFL teacher view on the application of AI-based chatbots as a method of aiding writing instruction. It explores pedagogy, didactic difficulties and ethics. The overall aim is to clarify the perception that teachers have of AI chatbots as a useful tool in the writing process and to find out to what degree these perceptions are reflected in instructional decision-making and classroom behaviors. A quantitative study was conducted using a structured questionnaire that was given to forty Arab EFL teachers, using a sequential explanatory mixed-method design. To elaborate and contextualize the survey results, qualitative enquiry was implemented through semi-structured interviews with twelve teachers. Fin
... Show MoreThe article aims to consider the concept of language metaphor in Russian and Arabic languages and the problem of metaphor functioning in language, since it is one of the most important figurative components of the structural organization of the text and an important means of reflecting the national culture of each people. and often in revealing the image of a metaphor one can feel the full flexibility of the language and its beauty.
Translating culture-specific proverbs (CSPs) is a challenging task since they often occur in a peculiar context. Further, CSPs are intended to imply meanings that extend far beyond the literal meaning of such a kind of proverbs. As far as English and Arabic are concerned, translators often encounter problems in translating CSPs due to cultural differences between the source language(SL) and the target language (TL) as well as what seems to be the lack of equivalence for some CSPs.
In view of this, the present study aims at investigating the translation of CSPs in three English-Arabic dictionaries of proverbs, namely Dictionary of Common English Proverbs Translated and Explained (2004), One thousand and One English Pr
... Show MoreIn the present paper, the features of democratization of vocabulary in the language of mass media are tackled. Particularly, the functions of this phenomenon in the context of language as an ontological reality are analysed. As well, the growing role of the language of the media, and the language of politics as an integral part pertaining to it, is noted. Further, attention is paid to the excessive saturation of the language of the media along with the literary language, by means of evaluation which may include negative results.
In this concern, scholars had different views, specifically in relation to the use of colloquial vocabulary along with some vernacular profess
... Show MoreThe main goal of this paper is to introduce the higher derivatives multivalent harmonic function class, which is defined by the general linear operator. As a result, geometric properties such as coefficient estimation, convex combination, extreme point, distortion theorem and convolution property are obtained. Finally, we show that this class is invariant under the Bernandi-Libera-Livingston integral for harmonic functions.
The curriculum is a tool of the basic tools that seek through which educational institutions to achieve the objectives of any educational policy, and therefore must be a practical application of curriculum objectives of this policy. If, however, described the separate curricula for educational policy, that would be evidence of planning that leads to failure in achieving the great goals of society. The curriculum does not include the subject of education only, but goes to all the educational experiences that achieve the desired behavioral goals.
When goal-setting study for any of the articles should study the use of the overall goals of the article. And therefore must serve the general goals of academic material and objectives in one d
Language mirrors understanding of the same or other culture. Meaning is hardly encoded in the world community. Some linguists cannot solve language problems because of its abstractedness. Language communicators learn the second or foreign language at schools for three reasons. First, English is not their first language. Second, they have little or no educational background in experiencing what they know in another language. Third, they have not improved their communication skills in English. Analyzing the language as a mean of communication would not be learned enough without its practice. This paper gives an exclusive preview of applied linguistics. It defines the conversion of different areas of the study of language with second o
... Show MoreThis paper examines some syntactic features of English legal texts, and the changes that may be reflected on these features when they are translated into Arabic. For example, passivization, nominalization, complex sentences and modality. The researcher tries to demonstrate why it is difficult to suggest a specific translation of each syntactic feature, especially the modal verbs. The researcher also attempts to provide translations for some legal sentences written in some charters and international organizations. The descriptive methodology is used to identify the characteristics of these syntactic features in order to provide a proper translation of each legal sentence. It has been concluded that the translator has to be aware of the preci
... Show MoreStrategy Descrtibes How an Organization Matches its own Capabilites With Opportunities in Environment , in Order to Accomplish its Overall Objectives , So That The Organization is Considering Responding to Challenges by Adopting one or More of Strategies, Like Differentioning its Product, or Achieving Cost Leadership.
The Key Role of Management Accountant is to Evlaute The Successful it Has Been in Implementing Organization Strategy.
This Research Target to Explain The Key Role of Management Accountant in Evaluate of Organization Strategy. by Strategic Analysis of Operating Income From Specific Sources Such as Cost Savings and Growth in Stead of Emphasizing Only The Aggrega
... Show More