Preferred Language
Articles
/
smFDG5kBdMdGkNqjjxM-
Novel Poly (3-hydroxybutyrate) production using Bacillus subtilis NG220 and watermelon derived substrates
...Show More Authors

Poly (3-hydroxybutyrate) (PHB) is a typical microbial bio-polyester reserve material; known as “green plastics”, which produced under controlled conditions as intracellular products of the secondary metabolism of diverse gram-negative/positive bacteria and various extremophiles archaea. Although PHB has properties allowing being very attractive, it is too expensive to compete with conventional and non-biodegradable plastics. Feasibility of this research to evaluate the suitability of using a watermelon-derived media as an alternative substrate for PHB synthesis under stress conditions was examined. Results, include the most nutrients extraction, indicated that the watermelon seeds contain a high content of nutrients makes them a promising candidate of substrate material for microbial cell growth. As well as a considerable quantity of PHB granules can be accumulated without adding any nutrients subjunctive. The total carbon concentration was 11.8 g/l, giving the highest PHB content of 65% and PHB concentration 4.5 g/l and total biomass 6.65 g/l.

Publication Date
Wed Jan 11 2017
Journal Name
Journal: Ibn Al-haitham Journal For Pure And Applied Sciences
Synthesis and Characterization of some Metal Complexes with (3Z ,5Z, 8Z)-2-azido-8-[azido(3Z,5Z)-2-azido-2,6- bis(azidocarbonyl)-8,9-dihydro-2H-1,7-dioxa-3,4,5- triazonine-9-yl]methyl]-9-[(1-azido-1-hydroxy)methyl]-2H1,7-dioxa-3,4,5-triazonine – 2,6 – dicarbonylazide(L-AZ) .
...Show More Authors

The reaction of LAs-Cl8 : [ (2,2- (1-(3,4-bis(carboxylicdichloromethoxy)-5-oxo-2,5- dihydrofuran-2-yl)ethane – 1,2-diyl)bis(2,2-dichloroacetic acid)]with sodium azide in ethanol with drops of distilled water has been investigated . The new product L-AZ :(3Z ,5Z,8Z)-2- azido-8-[azido(3Z,5Z)-2-azido-2,6-bis(azidocarbonyl)-8,9-dihydro-2H-1,7-dioxa-3,4,5- triazonine-9-yl]methyl]-9-[(1-azido-1-hydroxy)methyl]-2H-1,7-dioxa-3,4,5-triazonine – 2,6 – dicarbonylazide was isolated and characterized by elemental analysis (C.H.N) , 1H-NMR , Mass spectrum and Fourier transform infrared spectrophotometer (FT-IR) . The reaction of the L-AZ withM+n: [ ( VO(II) , Cr(III) ,Mn(II) , Co(II) , Ni(II) , Cu(II) , Zn(II) , Cd(II) and Hg(II)] has been i

... Show More
Publication Date
Thu Nov 06 2025
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
Foreign Series in the Kurdish Satellite Channels and Their Role in the Development of Awareness among Young People in the Kurdistan Region (Korean Series as a Model) (A Field Study on a Sample of Students of the Institute of Fine Arts in the City of Sulay
...Show More Authors

The dubbing process for the Foreign Dramas by the Kurdish language became a serious phenomenon in the Kurdish satellite TV, especially in the past few years. It attracted a wide audience, especially young adolescents. And prepared by some breakthrough hostile to Kurdish culture and value coordinated by others remedy for the structural gaps and lapses have, as a result of climate which is brought into existence globalization and secretions variety dimensional, saturated value and cognitive effects bearing a strong identity of its elements. From here, the problem of this research is the ambiguity of their role in a series of developmental processes Kurdish awareness of young people and the extent of the impact that caused it.

This

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Oct 01 2022
Journal Name
Lark Journal
The problem of synonyms and similar words in the translation of the Holy Quran into Russian (based on the translation by Elmir Kuliev) اشكالية الترادف والكلمات المتقاربة في المعنى في ترجمة القران الكريم الى اللغة الروسية (بناءا على ترجمة إلمير كولييف) Проблема синонимов и близких по значению слов в переводе Священного Корана на русский язык (на материале перевода Эльмира Кулиева)
...Show More Authors

In our research, we dealt with one of the most important issues of linguistic studies of the Holy Qur’an, which is the words that are close in meaning, which some believe are synonyms, but in the Arabic language they are not considered synonyms because there are subtle differences between them. Synonyms in the Arabic language are very few, rather rare, and in the Holy Qur’an they are completely non-existent. And how were these words, close in meaning, translated in the translation of the Holy Qur’an by Almir Kuliev into the Russian language.

Preview PDF