أظهرت نتائج تقدير التركيب الكيميائي لمعزول بروتين بقول العدس المنبت التي تم الحصول عليها من الأسواق المحلية في محافظة بغداد وذلك باستخدام الاستخلاص القلوي عند الرقم الهيدروجيني 9.5 PH ثم الترسيب عند نقطة التعادل الكهربائي 4.5 PH،كانت نسبة البروتين، الرطوبة، الرماد، الألياف، الدهن والكربوهيدرات (71.58، 6.44، 2.58، 1.09، 0.25، 8.66) % على التوالي، وبينت نتائج تقدير المعادن في المعزول البروتيني لكل من الكالسيوم والفسفور والحديد والمغنسيوم والزنك (10.14، 13.88، 1.05، 8.47، 1.63) ملغم /١٠٠ غرم على التوالي، في حين أظهرت نتائج دراسة الخواص الوظيفية لمعزول بروتين العدس والمسحوق منزوع الدهن قابلية امتصاص الماء بلغت (4، 2.6) مل ماء/ غم بروتين على التوالي، وبلغت قابلية امتصاص الدهن للمعزول البروتيني (1.45) مل زيت/ غم بروتين بينما بلغت للمسحوق منزوع الدهن (1.25) مل زيت/ غم بروتين، وبينت نتائج قابلية تكوين الرغوة إذ بلغت سعة الرغوة عند PH (4.7) بلغت (12.5، 16) % على التوالي، وبلغت قيم ثبات الرغوة عند نفس الأرقام الهيدروجينية (4.7) (13، 12.5) % على التوالي، في حين بلغت قيم الاستحلاب (1.020، 5.796) % على التوالي لكل من المسحوق منزوع الدهن والمعزول البروتيني بينما أظهرت نشاط المستحلب (95.505، 100) % على التوالي لكل منهما.
The microstructures of rapidly solidified laser clad layers of laser cladding of Inconel 617 with different nickel-aluminum premixed clad powders are discussed. The effect of different cladding speeds on the microstructures of rapidly solidified laser clad layers is discussed too. The detailed microstructural results showed that different growth mechanisms are produced during rapid solidification. These are planar, cellular, cellular/dendritic and dendritic.
The author addresses the issue of the linguoculturological component in the process of teaching Russian to Arabic students, focuses on the peculiarities of the national character of students. The author also refers to the long-standing ties of Russian and Arab cultures, thus emphasizing the relevance of this aspect for the current state and situation of the Russian language in Arab countries.
Автор статьи обращается к вопросу лингвокультурологической составляющей в процессе преподавания русского языка арабским студентам, останавливается на особенностях национального хара
... Show MoreAbstract:
The distribution or retention of profits is the third decision among financial management decisions in terms of priority, whether at the level of theory or practice, as the issue of distribution or retention is multi-party in terms of influence and impact, as determining the optimal percentage for each component is still the subject of intellectual debate because these decisions are linked to the future of the organization and several considerations, The research focus on the nature of the policies followed by the Iraqi banking sector As the sample chosen by the intentional sampling method was represented by the Commercial Bank of
... Show MoreLanguages were not found in our life in a way utter coincidence , and it’s not flounce on people’s tongue randomly ‚ but laws are the controlling in languages‚ these laws could be lift to the same level of natural laws‚ phonetics form the main part in producing those languages‚ the Arabic language is one of those languages ‚ it’s largest dialects in Arabian Peninsula according to speakers number ‚ Arabic language link with these dialects through properties and phenomena sound and grammar‚ from this point my topic search is came Similar and different between Arabic and Arabian peninsula Accents balance linguistic–study voice of the Seine typically ) . and Similar and different of the ph
... Show MoreNeighShrink is an efficient image denoising algorithm based on the discrete wavelet
transform (DWT). Its disadvantage is to use a suboptimal universal threshold and identical
neighbouring window size in all wavelet subbands. Dengwen and Wengang proposed an
improved method, which can determine an optimal threshold and neighbouring window size
for every subband by the Stein’s unbiased risk estimate (SURE). Its denoising performance is
considerably superior to NeighShrink and also outperforms SURE-LET, which is an up-todate
denoising algorithm based on the SURE. In this paper different wavelet transform
families are used with this improved method, the results show that Haar wavelet has the
lowest performance among
In the current work, aromatic amines and alkyl halides have been converted to the corresponding azides 2a‒d and 4a-d by the reaction with sodium nitrite and sodium azide respectively for amines and sodium azide for halides. Then, dipropargyl ether derivative of D-mannose 8 has been synthesized from diacetone mannose that has been obtained by the treatment of D-mannose (5) with dry acetone in the presence of sulfuric acid. Then, aldol condensation has been used to prepare diol 7 from the mannose diacetonide 6. The reaction of compound 7 with propargyl bromide in alkaline media has been afforded dipropargyl
... Show MoreAu XIXe siècle, avec l’excès de la passion, le roman français commence à avoir de nouvelles figures. Il tend à être un reflet de la pensée et de la passion. Stendhal et Balzac révèlent ainsi le conflit de l’âme et donnent à leur héros l’impression que tout est permis.
Ces protagonistes doivent, d’une part, subir des fluctuations psychologiques, et d’autre part, ces héros doivent être capables de faire face aux rancunes et aux conflits destructeurs. Les personnages stendhaliens et balzaciens finissent par croire que leur combat ne portera pas ses fruits, parce que toute passion déséquilibrée mènera, soit à la fol
... Show MoreThe present study deals with the strategies used in the Arabic translations of the most popular genres of children’s literature; namely fairy tales and fables as an attempt to identify the best methods and strategies to be adopted in translating these genres to fulfill the ultimate purpose of enriching the children’s knowledge in addition to attracting their interest and arousing the joy sought for in every piece of literature.
The study sets off from three dominating trends: the first calls for the adoption of domestication strategy of translation as the most appropriate and effective strategy in translation for children. In the same line, the second opposes using the foreignization strategy, w
... Show Moreمن المؤسف حقا ان نجد أنفسنا نعيش في ظروف عصيبة لم تشاهده أعيننا ولم تطرأ على مسامعنا من قبل، وجاء الاحتلال البغيض بكل تبعاته السلبية افرز عنه اليوم تفرقاً ملحوظا وصراعا اليماً وتناحراً أضر بمكانتنا ووحدتنا، ولنا في كل يوم مصيبة وعويل، حتى صارت عبارة عن مذاهب وطوائف وأشخاص، تتنازعهم الأهواء والخرافات والتقليد والتعصب وأمراض أخرى، وباتت تلك الأشلاء يلعن بعضها بعضاً وينفي أحدها الآخر.
وص
... Show More