The importance of knowledge is represented in the use of various sources of information, the corresponding to the same level of importance is the use of modern means and technologies in the delivery and investment of these sources to the beneficiaries, among these means and technologies are the multimedia that deal with most of the human senses, but the most important of which is sight and hearing, if these are invested the means in the field of education will give many positive results, such as the speed of receiving information, its clarity, and its freedom from impurities and influences, as well as its stability in memory as it is based on nderstanding, not memorization. On this basis, the experience of supporting the education process in primary schools with modern technologies and multimedia related to science subjects for the fifth grade was implemented, with the aim of trying to change the method and style of teaching to be from indoctrination to understanding, the researcher obtained important positive results after applying this experiment that The importance of shifting to a new method that adopts a combination of investment in the use of modern technologies represented in multimedia with the traditional teaching process has proven the effect of this apparent the combination in raising the cognitive abilities of students. The researcher also concluded by basing cognitive abilities on three main pillars: (teacher, means Educational, educational techniques) and that the absence of any of them will lead to a defect in the student's cognitive ability,The most important research proposals were to urge the Ministry of Education to provide schools with advanced electronic devices and means, such as devices, computers and its accessories such as CDs, printers, multimedia reading and display devices, and others, which help to provide the student with a more understanding of the materials being taught.
... Show MoreThe present paper deals with medical terms translation and its relationship with the medical text of Arabic and Spanish. Medical translation is the process of transferring texts related to the field of health and medicine to achieve an accurate effective translation from the source language text to the equivalent target language text. The most prominent medical translations are from English to Arabic as most of the syllabuses in Arab countries are taught in English.
Translation is an innovative work intended to render the original text in the source language into the target language with the highest level of linguistic and intellec
We have presented the distribution of the exponentiated expanded power function (EEPF) with four parameters, where this distribution was created by the exponentiated expanded method created by the scientist Gupta to expand the exponential distribution by adding a new shape parameter to the cumulative function of the distribution, resulting in a new distribution, and this method is characterized by obtaining a distribution that belongs for the exponential family. We also obtained a function of survival rate and failure rate for this distribution, where some mathematical properties were derived, then we used the method of maximum likelihood (ML) and method least squares developed (LSD)
... Show MoreThe present art icle discusses the prob lems of understanding and translating the lingu istic and cult ural aspect of a foreign lite rary text. The article considers the trans lation process through the pr ism of cult ural orientation. In the process of transl ation, the nati onal cultural iden tity should be expressed to the max imum extent, through all me ans of expre ssion that include imagery and inton ation. In addi tion to the author's sty le, special atte ntion should al so be pa id to tro pes, phraseological uni ts, colloquial wo rds and dial&n
... Show MoreThe charge density distributions (CDD) and the elastic electron scattering form
factors F(q) of the ground state for some odd mass nuclei in the 2s 1d shell, such
as K Mg Al Si 19 25 27 29 , , , and P 31
have been calculated based on the use of
occupation numbers of the states and the single particle wave functions of the
harmonic oscillator potential with size parameters chosen to reproduce the observed
root mean square charge radii for all considered nuclei. It is found that introducing
additional parameters, namely; 1 , and , 2 which reflect the difference of the
occupation numbers of the states from the prediction of the simple shell model leads
to very good agreement between the calculated an
The charge density distributions (CDD) and the elastic electron scattering form
factors F(q) of the ground state for some odd mass nuclei in the 2s 1d shell, such
as K Mg Al Si 19 25 27 29 , , , and P 31
have been calculated based on the use of
occupation numbers of the states and the single particle wave functions of the
harmonic oscillator potential with size parameters chosen to reproduce the observed
root mean square charge radii for all considered nuclei. It is found that introducing
additional parameters, namely; 1 , and , 2 which reflect the difference of the
occupation numbers of the states from the prediction of the simple shell model leads
to very good agreement between the calculated an
In this paper, estimation of system reliability of the multi-components in stress-strength model R(s,k) is considered, when the stress and strength are independent random variables and follows the Exponentiated Weibull Distribution (EWD) with known first shape parameter θ and, the second shape parameter α is unknown using different estimation methods. Comparisons among the proposed estimators through Monte Carlo simulation technique were made depend on mean squared error (MSE) criteria
The article critically analyzes traditional translation models. The most influential models of translation in the second half of the 20th century have been mentioned, among which the theory of formal and dynamic equivalence, the theory of regular correspondences, informative, situational-denotative, functional-pragmatic theory of communication levels have been considered. The selected models have been analyzed from the point of view of the universality of their use for different types and types of translation, as well as the ability to comprehend the deep links established between the original and the translation.
Аннотация