This study aimed to fabricate a curcumin@platinum nanohybrid (CUR@Pt NPs) through a green tea–based synthesis method and to evaluate its various functions, including antioxidant, burn-healing, and selective anticancer activities against PANC-1 pancreatic cancer cells. Green tea polyphenols served as natural reducing and stabilizing agents, facilitating an eco-friendly, single-step manufacturing process. Physicochemical characterization confirmed successful nanohybrid formation: a CUR@Pt band appeared at 457 nm in the UV–Vis spectrum, XRD displayed crystalline platinum peaks at 2θ = 46.9°, and 67.0°, matching the (200), and (220) planes, respectively, and TEM images showed well-dispersed spherical nanoparticles with an average size of 50 nm. FTIR spectra showed shifts in O–H and C = O vibrational bands, indicating coordination between curcumin, tea polyphenols, and platinum. DLS analysis indicated a hydrodynamic diameter of 162.2 ± 12.8 nm, with a zeta potential of − 5.6 mV. Antioxidant assessment using the DPPH assay revealed that CUR@Pt NPs had enhanced radical-scavenging activity with an IC₅₀ of 17.58 ppm, compared to 22.45 ppm for free curcumin. In vivo burn-healing tests in mice demonstrated faster wound contraction, with the CUR@Pt group achieving significantly improved closure by day 14, along with increased re-epithelialization and dense collagen deposition similar to silver sulfadiazine (1%). Cytotoxicity assays showed selective anticancer effects against PANC-1 cells (IC₅₀ = 89.4 µg/mL), while normal NIH cells displayed higher tolerance (IC₅₀ = 119.8 µg/mL), indicating a favorable therapeutic index. In conclusion, CUR@Pt NPs are a promising, environmentally friendly nanoplatform that combines the complementary pharmacological effects of curcumin and platinum.
This paper tackles methods of teaching conversation in Russian to students speaking Arabic. It analyses the differences between the two languages, as well as the difficulties and major errors faced by Arabic speakers studying Russian. Particularly, it looks at the difficulty of transforming spoken language. Finally, the paper suggests ways for teaching spoken language and treating the reasons behind making errors.
Аннотация
Данная статья рассматривает методы преподавания говорения на русском языке для носителей арабского яз
... Show MoreObjective: The study aims to determine the effectiveness of the continuing nursing education
program on nursing staffs knowledge in kidney transplantation unit and to find out the relationship
between nursing staffs knowledge and demographic characteristics (age, gender, education level, and
years of experiences in kidney transplantation unit).
Methodology: A quasiexperemental design (One-group Pretest - Posttest design) was carried out in
kidney transplantation units at Baghdad Teaching Hospitals, from December 2011 to July 2012. A nonprobability
(purposive sample) of (16) nurses were selected from kidney transplant units at Baghdad
teaching hospitals, the choice was based on the study criteria. The data were collec
Iraqi economy has grown rapidly. Iraqi citizen, therefore, should be very much involved with the comprehensive development after his long patience. Such development should begin with him and his family to get the housing commodity, which is indeed not a cheap one.
In this regard, the Iraqi legislator drew attention to the necessity of issuing housing finan
... Show MorePolitical terminology differs from any other type of terminology not only in the presence of political terminology, but also in content, structure, functions and the recipient who perceives it. Taking this into account, it is inappropriate to consider the semantic difficulties of translating Russian-language political terms solely at the semantic level. In our opinion, it is inextricably linked with the lexical, syntactic and grammatical levels. If we combine all 4 levels, then the following translation techniques can be distinguished: lexical borrowing (transcription / transliteration, tracing); modulation; generalization / concretization; omission / addition; descriptive translation; conversion [Komissarov 2013]. One of the most
... Show MoreSurgical site infections are the second most common type of adverse events occurring in hospitalized patients. Surgical antibiotic prophylaxis refers to the use of preoperative and postoperative antibiotics to decrease the incidence of postoperative wound infections. The objective of this study was to evaluate the antibiotic administration pattern for surgical antibiotic prophylaxis and the adherence to American Society of Health-System Pharmacists surgical antibiotic prophylaxis guideline in Medical City Teaching Hospitals/Baghdad. The medical records of one hundred patients who underwent elective surgical procedures were reviewed. Adherence to the recommendations of American society of health‑system pharmacists guideline was ass
... Show MoreStick- slip is the continuous stopping& release of the Bit/BHA due to the irregular down-hole rotation prompted by the existing relationship between the friction torque and the torque applied from the surface to free the bit.
Friction coefficient between BHA and wellbore is the main player of stick slip amount, which can be mitigated by support a good lubricators as additives in drilling mud.
Mathematical (or empirical) solves should be done through adjusting all parameters which supposed to reduce stick- slip as low as possible using different models, one of the main parameters is drilling mud. As per Nanoparticles drilling fluid is a new technology that offers high performance
... Show More