Followers and their followers (may Allah be pleased with them all) followed the approach of the guidance and the Sunnah of the Messenger of Allah Muhammad (peace be upon him) in the collection and codification of the hadith of the Prophet Muhammad in various Arab and Islamic areas. Subsequent judge Faqih Abu Bakr al-Ansari had a distinct effect during that time immortalized in the pages of our Islamic history in preserving the Sunnah of our great Prophet Muhammad (PBUH) and documenting the constants of Sharia and Islamic jurisprudence and its importance in the activity of intellectual and scientific movement in the Arab Islamic State.
... Show MoreThe present paper deals with medical terms translation and its relationship with the medical text of Arabic and Spanish. Medical translation is the process of transferring texts related to the field of health and medicine to achieve an accurate effective translation from the source language text to the equivalent target language text. The most prominent medical translations are from English to Arabic as most of the syllabuses in Arab countries are taught in English.
Translation is an innovative work intended to render the original text in the source language into the target language with the highest level of linguistic and intellec
As a result of the entry of multinationals companies in Iraq for investing in the joint projects through conducting agreements and contracts for work on important and strategic projects to get the necessary funds and various experiences which characterize the foreign participant sides that Iraq currently needs them and because of the non-applying the accounting processing stipulated in the unified accounting system in addition to the absence of a local accounting bases as well as the default of the participant contracts on indicating the accounting methods about those projects which are considered one of the bases that enables auditors in the public sector to depend on it, thus the research paper deals with studying an
... Show MoreNew series of 4,4'-((2-(Aryl)-1H-benzo[d]imidazole1,3(2H)-diyl)bis(methylene))Diphenol(3a-g) was successfully synthesized from cyclization of the reduction product of bis Schiff bases (2) with aryl aldehydes bearing phenolic hydroxyl in the presence of acetic acid. The structure of these compounds was identified from FT-IR, 1H NMR, 13C NMR and EIMs. The Antioxidant capability was screened by DPPH and FRAP assays. Both assays showed antioxidant capability more than BHT as well. Compounds 3b and 3c showed antioxidant capacity slightly less than ascorbic acid. The docking study for theses compound was carried out as III DNA polymerase inhibitor. The results of docking demonstrated that the increase in hinderances around phenolic hy
... Show MoreBackground: There is a strong desire of adolescent to have a peer group and to be appreciated and also to become a member of this group which can affect one each other. There for; encourage, adapting,and imitating of friends and group consider as the main reasons behind starting of smoking among youngsters. Smoking habits in the family were found tobe acause of smoking pressure among adolescentas peer pressure. Smoking habit may be started before 18 years of age in most adult smokers.
Objectives: To study the effect of peer pressure and family smoking habiton the prevalence of smoking among secondary school students.
Type of the study: A cross
... Show MoreNew series of 4, 4'-((2-(Aryl)-1H-benzo [d] imidazole-1, 3 (2H)-diyl) bis (methylene)) Diphenol (3a-g) was successfully synthesized from cyclization of the reduction product of bis Schiff bases (2) with aryl aldehydes bearing phenolic hydroxyl in the presence of acetic acid. The structure of these compounds was identified from FT-IR, 1H NMR, 13C NMR and EIMs. The Antioxidant capability was screened by DPPH and FRAP assays. Both assays showed antioxidant capability more than BHT as well. Compounds 3b and 3c showed antioxidant capacity slightly less than ascorbic acid. The docking study for theses compound was carried out as III DNA polymerase inhibitor. The results of docking demonstrated that the increase in hinderances around phenolic hydr
... Show MoreThe research aims to identify the effect of teaching-learning design based on the constructivism theory on the life skills of middle stage students. The sample consisted of (60) students from one of the middle schools in Baghdad's governorate. The experimental group and control group consisted of 30 students for each group, the research tool was the life skills scale composed of (78) items. The scale proved its validity and reliability, which was found to be (0.85). The results showed a statistically significant difference in life skills between the two groups of research in favor of the experimental group, which studied the educational design according to models of constructivism theory compared to the usual method of teaching.
The study of the validity and probability of failure in solids and structures is highly considered as one of the most incredibly-highlighted study fields in many science and engineering applications, the design analysts must therefore seek to investigate the points where the failing strains may be occurred, the probabilities of which these strains can cause the existing cracks to propagate through the fractured medium considered, and thereafter the solutions by which the analysts can adopt the approachable techniques to reduce/arrest these propagating cracks.In the present study a theoretical investigation upon simply-supported thin plates having surface cracks within their structure is to be accomplished, and the applied impact load to the
... Show MoreLos nombres propios nombran a un ser o a un objeto, distinguiéndolo de los demás seres de su misma clase, se escriben siempre con letra mayúscula a principio de palabra. Los lingüistas hacen mayor hincapié en las divergencias de referencia, entre nombres propios y nombres comunes. Así, suele decirse que el sustantivo propio no tiene como referente ningún concepto. El asunto de la traducción de los nombres propios parecería una cuestión de gusto personal del traductor pero vemos también que en algunas épocas es más frecuente traducirlos, y en otras, por el contrario, se prefiere dejar esos nombres en su forma original, tal vez con algunas adaptaciones ortográficas. Parecería entonces cuestión de modas. Pero, eviden
... Show More