According to grammarians In ( نإ) and Itha (اذإ) are conditionals and sometimes they may be used interchangeably. However, when they are mentioned in the Holy Qur’an, they have their own specific use. This paper attempts to investigate their meanings in the source language as well as investigate their translations and find out any differences or similarities. The translations that are adopted in this research are as follows: Pickthall, Al-Hilali & Khan, and Shakir.
Many studies have been made and still concerning the field of translation. Since the mid-90's a considerable amount of researches has tackled the problem of gender and its effect on the process and the product of translation. Simon (1996, p 508) points out that when comparing women and men as translators and writers through history, women seem to be the weaker side. This paves the way to feminist movements which produce prominent studies concerning gender as a concept and translator's gender as practice on the quality and the accuracy of the translation.
Flotow (in Meschia, 2012, p 1-4) outlines several issues that can be
... Show MoreThe objective of this study is to evaluate the bacterial count and heavy metal concentration of river water on fish micronuclei. Fish and water samples are carried out in 1 May to 1 June 2013 from Tigris River. A total of fifty three fish sample are studied. The bacteriological quality of water showed that the total viable count is ranged from 150×103 to 352×103 cfu/ml and fecal coliform counts was 1250 cell/100ml during the study period. All the metals (Cu, Hg, Pb, and Zn) are within the normal limit, but Cd was slightly elevated in river water samples. The appearance of micronuclei in red blood cells of all fish species is detect , by recording a larger number of it, in ( Abu Alsomere , Hishne , Bannini Kaber al fam & Karkoor
... Show MoreThe actor has mechanisms that were applied in the performance، as it formed a style in the theatrical form (weird)، and the researcher deliberately studied these mechanisms and divided them into four chapters.
The researcher divided it into two sections، the first is the actor's performance requirements، and the second is the boring performance methods in the directors' theater، and then the researcher concluded the second chapter with the most important indicators.
As for the third chapter، the researcher determined the society of his research and the method of selecting the sample (strange) and analyzing the sample and concluded with the most important results of the sample analysis.
The article is devoted to the Russian-Arabic translation, a particular theory of which has not been developed in domestic translation studies to the extent that the mechanisms of translation from and into European languages are described. In this regard, as well as with the growing volumes of Russian-Arabic translation, the issues of this private theory of translation require significant additions and new approaches. The authors set the task of determining the means of translation (cognitive and mental operations and language transformations) that contribute to the achievement of the most equivalent correspondences of such typologically different languages as Russian and Arabic. The work summarizes and analyzes the accumulated exper
... Show More(( The Basic word and Terms of sports, games and motions in the Holy Quran : semantic
study )).
The research consists of apreface followed by an Introduction , and three sections and
aconclusion, finally the research concluded with a list of the sources . and also alist of terms
and word in English language for a wider use .
As for reach sections, they are section one it covers a group of words sports games that
are forty two words .
Section two : it covers five fields :-
a- A group of words ( sports ruless) that an seventeen words.
b- A group of ( sports montions ) that are ten .
c- A group of ( sports tools ) that are seven words.
d- A group of ( sports sciences ) that are seven words only .
e- A gro
The aim of this message to monitor this phenomenon throught the Quran , which is the constitution of the Islamic nation and Hariatha as well as to express kasalah integrity , justice honesty , patience , abd pacr .
We feel this vocabulary to hight athical values advocated by the Quran and the need to build commitment to the orthodox society free of corruption that leads ta a disorder of the human society .
The outcome of the study the researcher found that faith to a number of results was most notably the advent of righteusness in the Holy Quran meaning of comprehensive RPR spacious field and breadth Maadenh .
Research Summary:
Seeking happiness and searching for it have been among the priorities of mankind from the beginning of his creation and will remain so until the end of this world, and even in the next life, he seeks happiness, but the difference is that a person can work in this world to obtain it, but in the next life he is expected to get what he done in this world. And among these reasons are practical actions that a person undertakes while he intends to draw close to God Almighty, so they lead him to attain his desired perfection, and to attain his goals and objectives, which is the minimum happiness in this life, and ultimate happiness after the soul separates the body, and on the day of the judgment, Amon
... Show MoreThe affliction is a remaining year and not a past incident, and the most evil people are the prophets - peace and blessings be upon them - and the most severe is the Imam of the Prophets Muhammad - may God bless him and grant him peace - because they are exposed to harm from their people because of their call to a religion that violates the religion of parents and grandparents, the religion of injustice and injustice And polytheism and disbelief, and therefore the Qur'an had attitudes towards the entertainment of the people of affliction in general and our beloved - peace be upon him - in particular, this research came about the entertainment of the Qur’an for the Prophet - may God bless him and grant him peace - and many areas of ente
... Show More