The study aims at figuring out the intended meaning of intonation in some English conversational utterances together with identifying pitch variations that are determined by various syntactic constructions that impart the same illocutionary force of utterances. However, intonation is needed to delimit the communicative forces of utterances by virtue of its structure which the speakers intend to convey .This paper consists of four sections .Section one deals with phonology and its types .Section two discusses intonation in relation to style , forms and functions. Section three sheds some light on pragmatics. Section four deals in details with the intended meaning of intonation in some English conversational utterances. This paper comes up with meanings that are changed by virtue of ranges of intonation and pragmatics changes emotions from one person to another by rising or falling the voice of the speakers. In addition, the intended meaning function of intonation plays a role in determining the emotions of the speaker by ranges of intonation.
It reveals speech communication whether it is legible audible or visible on a comprehensive formula inhabited open language on the modalities for reporting cases of the source say, making communication cognitive processes, is not to produce arguments as it is about the generation of the content of communication, so the contact of any kind remains practice for the cognitive action by the language in which it operates as a way agreed to their units between the poles of communication circle in the framework of a certain socio-cultural context, and that becomes the basis of the text of the message external referrals, making it feasible for multiple readings in semantic dimensions and deliberative
The paper is concerned with a linguistic analysis of the blurbs, used in advertising English and Arabic novels. A blurb is an advertising persuasive text, written on the back cover of a book. Blurbs of selected novels are chosen as representative examples. The selected blurbs belong to two languages, Arabic and English. The paper aims at studying the linguistic features that are characteristic of blurbs as advertising texts and making a sort of comparison between English blurbs and Arabic ones. A linguistic analysis on four levels is presented. Blurbs are tackled from the point of view of four linguistic disciplines that are phonology, syntax, semantics and discourse analysis. A reference is made to the linguistic featu
... Show MoreBN Rashid, Ajes: Asian Journal of English Studies, 2013
Background: The bond strength of the root canal sealers to dentin seems to be a very important property for maintaining the integrity and the seal of root canal filling. The aim of this study was to evaluate the shear bond strength of four different obturation systems using push-out test. Materials and methods: Forty straight palatal roots of the maxillary first molars teeth were used in this study, these roots were instrumented using crown down technique and ProTaper system, instrumentation were done with copious irrigation of 2.5% sodium hypochlorite and 17% buffered solution of EDTA was used as final irrigant followed by distilled water, roots were randomly divided into four groups according to the obturation system (ten teeth for each g
... Show MoreIn this study the simple pullout concrete cylinder specimen reinforced by a single steel bar was analyzed for bond-slip behavior. Three-dimension nonlinear finite element model using ANSYS program was employed to study the behavior of bond between concrete and plain steel reinforcement. The ANSYS model includes eight-noded isoperimetric brick element (SOLID65) to model the concrete cylinder while the steel reinforcing bar was modeled as a truss member (LINK8). Interface element (CONTAC52) was used in this analysis to model the bond between concrete and steel bar. Material nonlinearity due to cracking and/or crushing of concrete, and yielding of the steel reinforcing bar were taken into consideration during the analysis. The accuracy of this
... Show MoreIn this study the simple pullout concrete cylinder specimen reinforced by a single steel bar was analyzed for bond-slip behavior. Three-dimension nonlinear finite element model using ANSYS program was employed to study the behavior of bond between concrete and plain steel reinforcement. The ANSYS model includes eight-noded isoperimetric brick element (SOLID65) to model the concrete cylinder while the steel reinforcing bar was modeled as a truss member (LINK8). Interface element (CONTAC52) was used in this analysis to model the bond between concrete and steel bar. Material nonlinearity due to cracking and/or crushing of concrete, and yielding of the steel reinforcing bar were taken into consideration during the analysis. The accuracy of t
... Show MoreThis topic is considered to be of a high degree of importance to every Muslim, and its importance is due to the fact that monotheism is:
Prove that God Almighty is the God who created everything and everything opposite to monotheism is polytheism, and it is taking other than God Almighty as a deity.
Therefore, we have to know the concept of God. If he is known, then he knows the concept of monotheism and the concept of polytheism
ABSTRACT This paper has a three-pronged objective: offering a unitary set of semantic distinctive features to the analysis of nominal “hatred synonyms” in the lexicon of both English and Standard Arabic (SA), applying it procedurally to test its scope of functionality crosslinguistically, and singling out the closest noun synonymous equivalents among the membership of the two sets in this particular lexical semantic field in both languages. The componential analysis and the matching procedures carried have been functional in identifying ten totally matching equivalents (i.e. at 55.6%), and eight partially matching ones (i.e. at %44.4%). This result shows that while total matching equivalences do exist in the translation of certain Eng
... Show MoreThe article is devoted to the Russian-Arabic translation, a particular theory of which has not been developed in domestic translation studies to the extent that the mechanisms of translation from and into European languages are described. In this regard, as well as with the growing volumes of Russian-Arabic translation, the issues of this private theory of translation require significant additions and new approaches. The authors set the task of determining the means of translation (cognitive and mental operations and language transformations) that contribute to the achievement of the most equivalent correspondences of such typologically different languages as Russian and Arabic. The work summarizes and analyzes the accumulated exper
... Show More