Each poem has its own theme; each subject has its own specificity. The theme of sadness has an effect on the soul. Its privacy has become a condition that is affected by all those who have experienced this painful
Die Forschung besteht aus zwei Kapiteln: das erste Kapitel geht es nur um die Form des Gedichts, aber das zweite Kapitel geht es um die Analyse des Gedichts, und das ist das Wesen der Arbeit, gleichzeitig enthält das zweite Kapitel auch zwei wichtige Disziplinen.
Die erste Disziplin handelt es sich um die Struktur des Gedichts, nämlich die lyrische Seite; Reim,Rhythmus,Strophe,und Versmaße, aber die zweite Disziplin handelt es sich um den Inhalt, erklärt hier sowohl das Wesen als auch das Ziel des Gedichts, denn das Gedicht besteht aus vier Strophen, die miteinander zu sehr nicht getrennt sind.
Der Dichter beschreibt in erster Strophe die Beziehung zwischen einem Paar, das genau acht Jahre zusammen gelebt hat. Die bei
... Show Moreچكيده
نماد در لغت معنى كه (اشاره ،رمز) ودر معنى ديگر مجموعه اى از نشانها، حركتها، حرفها يا كلمه هاى از پيش تعيين شده براى برقرارى رابطه يا مبادلهء پيام است. نماد در قران نيز در سورهء ال عمران آمده است: (قَالَ رَبِّ اجْعَل لِّي آيَةً ۖ قَالَ آيَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ إِلَّا رَمْزًا ۗ وَاذْكُر رَّبَّكَ كَثِيرًا وَسَبِّح
... Show Moreأرادة الذات بين الأستلاب والأسترداد في قصيدة البياتي
La stylistique, héritière de la rhétorique, est ‘la science du style’. La stylistique
qui a commencé, dès son apparition, par être divisée en stylistique de l’expression et
stylistique génétique s’est vu connaître d’autres classements en stylistique idéaliste,
structuraliste, fonctionnaliste ; générativiste….etc.
Cette évolution continuelle reflète la richesse de cette discipline. La diversité des
courants et écoles dans ce domaine se traduit sur le champ par une variété de méthodes
d’analyse stylistique.
L’enjeu principal dans la plupart de ces méthodes d’analyse est la manière selon la
quelle la relation entre langue et parole, langu
... Show MoreGalway Kinnell (1927-) is considered as one of the most important contemporary American poets who brought about a drastic change in the American poetry of the nineteen sixties. Kinnell's poetry is characterized by being simple in style and deep in content. Poetry for him is a means through which he perceives the inner levels of consciousness in an attempt to comprehend the depths of the American self. Therefore, he writes narrative poems in which the emphasis is not on the rhetorical effects, but on the inner transformations through which the poet goes.
"The Bear" (1968) is typical of Kinnell's introspective poetry. It takes the form of a journey in which the rituals of hunting are used allegorically to embody the state of the sp
... Show MoreGalway Kinnell (1927-) is considered as one of the most important contemporary American poets who brought about a drastic change in the American poetry of the nineteen sixties. Kinnell's poetry is characterized by being simple in style and deep in content. Poetry for him is a means through which he perceives the inner levels of consciousness in an attempt to comprehend the depths of the American self. Therefore, he writes narrative poems in which the emphasis is not on the rhetorical effects, but on the inner transformations through which the poet goes.
"The Bear" (1968) is typical of Kinnell's introspective poetry. It takes the form of a journey in which the rituals of hunting are used allegorically to embody the state of the sp
... Show MoreInformativity, being an essential component of text/discourse, plays a significant role in highlighting the intended meaning and finally contributes to the overall process of rendering a text cross-culturally. It has, however, been overlooked by translators in doing their jobs. In poetic translation, informativity plays a particularly significant role as it sheds light on the ungraspable traits of meaning.
This study tries to explore this aspect in a translation of Emily Dickenson's Slant of Lights to see where the translator fell short in this aspect with attempts to produce an alternative translation taking into consideration the various orders of informativity. For this purpose, a model of informativity is forwarded t
... Show Moreيعد التحليل البلاغي تركيبيا وبيانيا من الآليات الكاشفة عن الدلالات العميقة المتولّدة جراء علاقات البنية السطحية ، مكونة نسقاً دلالياً متماسكاً ومشحوناً بتكثيف معنوي للصور البلاغية المنسوجة في نص القصيدة، والتي تفتح للمتلقي نافذة التشكيل المتخيل لحال الشعب وحاكمه ، والعلاقة القائمة بينهما في القصيدة ، إذ نسج الشاعر علائقية متنامية الدلالة بين أجزاء قصيدته ووحداتها ؛ لتكون كلاً واحداً ناقلاً المتلقي لواق
... Show Moreالمؤلف / د. محمود أحمد شاكر غضيب تدريسي في جامعة بغداد / كلية العلوم الإسلامية / قسم اللغة العربية / حاصل على شهادة الدكتوراه عام 2019 في الادب العربي الإسلامي
This study is concerned with shedding light on the grammatical method of Ibn Hisham Al-Ansari (761 AH), in his explanation of Bant Souad’s poem by the poet Kaab bin Zuhair, and I included a brief description of Ibn Hisham’s life with a number of explanations of this poem, then clarified the most important features of this method The grammar represented by his reliance on hearing and presenting it to analogy with mention of types of analogy, as well as his attribution of opinions to their owners with weighting, selection and balancing, and his attention to reasoning and a number of grammatical ailments, and his approach is also distinguished by following the method of fractal.
... Show More