Preferred Language
Articles
/
jrashc-1101
فن التشبيه بين بالغة أرسطو والبالغة العربية كتابا الخطابة والبديع إنموذجا
...Show More Authors

The art of analogy is considered the first of the graphic arts, while
Ibn al-Mu'taz counted it in the second section of his wonderful book
was labeled with the art of simile due to his frequent use of the art of
simile in his poetry

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Wed Jan 01 2014
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Las formas no personales del verbo en español y su traducción al árabe Non-personal forms of the verb in Spanish and their translations into Arabic
...Show More Authors

Las formas verbales: el infinitivo, el gerundio y el participio, son derivados verbales que se comportan como sustantivos, adverbios o adjetivos, respectivamente; aunque, dado su carácter verbal pueden también funcionar como verbos y, por tanto, como núcleos del predicado.

 El presente trabajo presenta una visión general sobre las formas no personales del verbo en español. Se debe recordar que las formas no personales del verbo tiene funciones y valores dentro de la oración.

  Este trabajo lo dividimos  en dos partes: la primera presenta  un breve marco teórico en que se explica las formas no personales del verbo y como se forman además de sus funciones.

Abstract

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Dec 13 2022
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Translating Emotions in Dracula's Horror Fiction into Arabic: A Cognitive Appraisal
...Show More Authors

This paper aims to add to the growing body of cognitive translation studies that deal with the translation of emotions and the factors of evaluating the translation process-oriented. Cognitive appraisal is one of the tokens that includes three paradigms of assessing the performance of translation, it can be addressed from the perspective of emotions, intuitions, and individual styles of the SL and the method of transfer into TL. The study hypothesized that translators create a similar emotional charge due to their mental capability to build the same emotional effect in the TL audience. The study also proposed that the applicability of cognitive appraisal is a valuable method of evaluating the translation process, as pertinent to TPR. The

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Mon Oct 15 2018
Journal Name
Arab Science Heritage Journal
الجذور الجذور التاريخية للمكتبات ودورها في صناعة الحضارة العربية الإسلامية
...Show More Authors

Libraries were and still are the source of science and knowledge in schools, universities and science houses. Therefore, it is a must to briefly display Libraries’

View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Apr 21 2025
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
DICTION (IN ARAB SATELLITE CHANNELS) A SIGNAL SYSTEM : (study of written And oral patterns)
...Show More Authors

Communication has seen a big advancement through ages; concepts, procedures and technologies, it has also seen a similar advancement of language. What unites language and media is the fact that each one of them guides and contributes to the other; media exists and results from language and from the other sign systems, and what strengthens this connection is the symbolic language system, as media helps it by providing knowledge and information. The change that occurred through time must leave a significant trace in the media, for example Diction, which has changed concerning development and growth, also the ways and mediums of media have become manifold and widespread. This change affected the recipient whether it was a reader, listener o

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Feb 10 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Views syntactic grammar for Abi Sufyan (325 A.H) In his book Altvsh language
...Show More Authors

Arab heritage have teem much of the literature value, written by evacuated, who had a legacy of linguistic great scientists, but the circumstances are unknown, did not write those books or authors emerge, chose to search for a book of those compositions, he did not write to him and his book emerge, fell hands a book (Altvsh in the language) to Abu Sufyan grammar, a fourth-century scientists, as it is Abu Sufyan grammar of scientists who rolled up the time their impact, and the cryptic revelations among the stars, preferring to stand on this book and its author, a statement of the most important grammatical aspects contained therein; to notch the curtain for this world, and his book (Altvsh in strewn language and Mnzawmha and express the

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Nov 12 2020
Journal Name
Arab Science Heritage Journal
المواجهة العربية الإسلامية للمغول في شمال الجزيرة الفراتية وبلاد الشام
...Show More Authors

The current study deals with the Islamic Arab  of Mongolian invasion  in  the Island of Euphrates. We have exposed  conditions of  Levant  before the Mongolian invasion and that includes   situations of princess  of Levant and their  caliphates , they have been unaware  the danger surrounding them  and their country. It has also included  the Islamic  Arabic threat  through  the integration of  Islamic Arabic  cities residents  in  Levant  to confront

View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Mon Nov 26 2018
Journal Name
Arab Science Heritage Journal
النظام النظام السياسي العربي وصلته بالشعب في الدولة العربية الإسلامية
...Show More Authors

         This study deals with it the era of Taher Bin Al Hussein for his son Abdullah when preside Diyarbakir and Rabia in succession of ALMa`amoon Abbasi in the political and historical dimensions

View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Jan 01 2017
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
DIFICULTADES DE TRADUCCIÓN DE LOS TEXTOS JURÍDICOS DEL ESPAÑOL AL ÁRABE DIFFICULTIES OF TRANSLATION OF LEGAL TEXTS IN SPANISH ARABIC
...Show More Authors

Resumen:

 El presente trabajo intenta analizar las características del lenguaje jurídico español a cuya estructura se debe su complejidad. A la vez, damos una descripción detallada de sus rasgos morfosintácticos, léxico-semánticos y estilísticos. En ningún momento, pretendemos fijar unas pautas o normas para la traducción de este lenguaje que requiere unos previos conocimientos jurídicos y cierta preparación para proceder a realizar esta tarea. Nuestra intención es, simplemente, ofrecer al lector árabe una pequeña visión de lo difícil que es comprender los textos legales españoles hasta para los nativos para imaginarse las posibles dificultades a la hora de iniciar a traducirlos.

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Jun 02 2013
Journal Name
حولية المنتدى
الثورات العربية واثرها على معادلة التحولات الاقليمية في الشرق الاوسط
...Show More Authors

يعد موضوع الثورات العربية من الموضوعات التي تحظى بأهمية كبيرة على المستويين الاقليمي والدولي، لذا فقد طورت مؤسسات الابحاث الدولية ومراكز صنع القرار السياسي والاستراتيجي الاطر والمفاهيم الجديدة في مجال السياسة الدولية، نظرا للتطورات التي شهدتها المنطقة العربية والتي استدعت التطرق الى مجموعة من المفاهيم النظرية ذات العلاقة الوثيقة بما هو حاصل في المنطقة العربية من تغييرات مما تطلب الامر البحث والتدقيق ومن

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Jan 05 2014
Journal Name
Journal Of Educational And Psychological Researches
Keeping the Secret When Spouses
...Show More Authors

    Keeping the secret itself of topics for values ​​are positive attribute of personality traits balanced. Objective of this research study of  Keeping the secret when spouses, the study of the theory based on the research and literature that dealt with the subject study is important to mention that there was no study of one Iraqi addressed the study of  Keeping the secret when spouses.

The researcher found the importance of the study of it's Keeping the secret when spouses. the factors that affect family relationships in terms of the stability of the marital relationship and this is reflected positively on the lives of family and community.

... Show More
View Publication Preview PDF