The research gained its importance from the importance of technical reserves in the insurance activity and its impact on the result of the activity of insurance companies and their financial position and thus reflected on the insurance prices as the technical reserves are one of the most important and most valuable budget items usually, as well as that the insurance activity has a role in maintaining economic development where some countries develop laws and instructions for the formation of those reserves binding application to insurance companies and the fact that the financial statements in general are of interest to shareholders, banks, the General Tax Authority and other beneficiaries In the insurance activity as policyholders and the need of all these beneficiaries for reliable and credible accounting information, which makes it the auditor's responsibility to verify the integrity of measurement and disclosure of those technical reserves by obtaining reasonable assurance that the financial statements are free from material misrepresentations resulting from fraud or error، The research has reached several conclusions, the most important of which was not estimated technical reserves in accordance with the technical foundations in the insurance activity, as well as the company's non-compliance with the laws and instructions issued in this regard, and the research reached several recommendations, the most important of which is the need for the company's commitment to the technical foundations for estimating technical reserves as well as compliance with the laws and instructions issued in this regard.
تحيا الأمم بتراثها فهو الأساس الذي تنطلق منهُ، وما من أمة إلاّ ولها تراث، وهو سر حياتها وديمومتها ، فالأمة العربية الأسلامية لها تراث تليد التي تشرفت بحمل أقدس رسالة سماوية وأكملها لأمم الأرض، فكانت نبراساً أهتدت به البشرية حتى انتشلتها من واقعها المريض إلى أرغد عيش وأقوم خلق وأنبل نفس .
This study aims at assessing the availability of national values in the curriculum of the first three grades in Jordan. The study also aims at the nature of distributing these national values. The sample of the study consists of the curriculum of math, science, Arabic language, Islamic education, and national and civil education in Jordan. To achieve the aims of the study, the researchers used the analyzing approach, and they also depended on the referential statement for the general and minor objectives as a tool to analyze and numerate. The results of the study shows that the concentrating on the n
... Show MoreThat God Almighty coast with good things to eat and permitted smug, which did not like Muharram, and the Almighty said: Eat well and do good.
The Prophet peace be upon him if making him some of his friends food and preen it on as it was their situation at the time and then called him an answer to that, and most people prefer to eat and drink on the other other sanctuary Kalmbus and the audio and others
The current study aims at investigating the effect of cooperative learning (Jigsaw) on motivation of female students. Department of kindergarten to learn Human biology. This is of be dove through verification of the hypothesis that there is no significant difference at the 0.05 level between the motivation of experiment of group subjects who study according to (Jigsaw) cooperative learning and that of the control group subjects who study traditionally.
The study is limited to female students al the first year-Department of kindergarten college of Education for women university of Baghdad during the academic year 2007-2008.
An experiment of design of partial control and post-test for two groups is used. The experiment groups consist
The research included an introduction, and three functions
of the Prophet (peace and blessings of Allaah be upon him), a
machine and a companion, and a conclusion , the first function,
which is zakaah, and began with it because it is the basis of every
work, no work is accepted by Allaah except what was sincere to
him, as well as sincere intention, because accepting works is
entrusted with the
Yaşıyan kuşağın unutulmaz aruz şairi tanınmış Hacı Mehmet Sadık. İzi
silinmez kaybin, bugünkü eski sitil şiirin gerçek sembolu olup yaşadığı bir çağa
yakın süre içinde yüzlerce ve yüzlerce beyit şiir söylemiş.
Her çevrede Türk doğup Türk yaşamak bahtıyarliğiyle övünen ozanımızın ,
seçkin bir çok şiirleri vardır.
Böylece kitap, dergi ve gazetelerde yayımlanmış sayısız şiirleri yanında
basıma hazır kitaplık şiir ve yazılarıda vardı. Gazetelerde yayımlanan şiirlerini
memleket dertlerine , değerli mert kişilerine gönüllerde yaşıyan ölülerine , yurdu
ve yurttaşı için iyilik güden devlet ve memleket büyüklerine ayırdığını
görmekteyiz.<
Resumen:
La traducción de los dos verbos ser y estar no es una tarea tan simple como piensan muchas personas, sino es una de las complicadas y difíciles tareas, ya que el traductor tiene que saber y perfeccionar los correctos casos gramaticales relacionados con esos dos verbos auxiliares tanto el verbo ser como el verbo estar, especialmente en la frase nominal para que pueda dar una clara y correcta traducción. Usados con el mismo adjetivo, "ser" comunicará una cualidad que es parte de la identidad o naturaleza del sujeto, mientras que "estar" comunicará un estado o circunstancia del mismo. Este e
... Show MoreThe drawings of The travelers artist is important historical document and sources for important information about The most of The city and building and different Islamic art which idling because of different causes like wars and destruction or natural causes and disasters like eruptions and earthquakes and floods which we cannot make a clear form about the buildings mapping in later period .
يهدف البحث الحالي إلى معرفة اثر التدريس بطريقة التنقيب الحواري في حفظ النصوص الأدبية لدى طلبة قسم اللغة الكردية، اختارت الباحثة طلبة المرحلة الثانية في قسم اللغة الكردية بكلية التربية ابن رشد، للعام الدراسي
(2008-2009) ميدان لتطبيق تجربتها.
تألفت عينة الدراسة من (48) طالبا وطالبة، تم توزيعها عشوائيا إلى مجموعتين، مجموعة ضابطة (درست بالطريقة الاعتيادية) تألفت من (23) طالبا وطالبة ومجموعة تجريبية (درست بطريقة الت