Preferred Language
Articles
/
jperc-746
معنى الحياة وعلاقته بالسعادة لدى منتسبي جامعة بغداد من التدريسيين والموظفين

      تطور اهتمام علم النفس في السنوات الأخيرة في الموضوعات التي تؤكد على ايجابية الشخصية الانسانية مثل مركز الضبط والتفاؤل والذكاء الانفعالي ومعنى الحياة Meaning of life  ، وتمثل مثل هذه الموضوعات نواة تيار او فرع في علم النفس يدعى بعلم النفس الايجابي او (البنَاء ) Positive Psychology  ، ويؤكد علم النفس الايجابي على ان تكون الحياة الداخلية للانسان اكثر عمقاً وثراءاً وتأثيراً بما يجعله افضل قدرة على التعامل الجيد مع اقسى الظروف المحيطة به وينسجم هذا مع دعوة ( مارتين سيلجمان Seligman  ) 1999 الرئيس الاسبق للرابطة النفسية الامريكية APA  في ان يعمل علم النفس على دراسة ما يجعل الحياة جديرة بالعيش وان يصحح مسار ميدان علم النفس الذي تحرك بعد الحرب العالمية الثانية بعيداً عن مهامه الاساسية في ان يجعل حياة الانسان اكثر امتلاءاً وانتاجاً وفي تمهيد الطريق للسعادة والى نشر الالتزام واشاعة العدالة الاجتماعية بدلاً من اظهار الخلل او الشذوذ في نموذج مرضي للوظيفة الانسانية ( حافظ ، 2006 ، ص3 ) .

      ويندرج مفهوم معنى الحياة ضمن هذا التوجه الايجابي في علم النفس والذي يرجع في اصوله الى كتابات ( فكتور فرانكل Frankl  ) الذي حرر المفهوم من اصوله الفكرية الفلسفية ومنحه امكانية التوظيف الاجرائي كونه موضوعاً جديراً بالبحث العلمي في علم النفس بعد الحرب العالمية الثانية وبتأثير منها ( المصدر السابق ، ص3 ) .

      ويعد موضوع معنى الحياة من الاهتمامات الوجودية للانسان ، ويرى بعض الباحثين انها تبدأ بشكل خاص في مرحلة المراهقـة ، فقـد توصل ( ادمسون ولايكسل Adamson & Lyxcll  ) 1996 في دراسة لهما الى ان معظم اسئلة عينة بحثهما ممن هم في عمر (18-20 ) سنة كانت عن المستقبل والموت والدين وفلسفة الحياة ، وتوصلا ايضاً الى انه حتى اولئك المراهقين الذين لا يعانون من مشكلات الوحدة النفسية كانوا يحدثون البالغين في موضوعات وافكار وجودية على صلة بمعنى الحياة ( حافظ ، 2006 ، ص3 ) .

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Wed Jan 02 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
A Discourse Taxonomy of Language Cliched Units in English and Russian: Дискурсивная таксономия языковых клишированных единиц в английском и русском языках

 

 The paper exposes a discourse taxonomy of language clichéd units in English and Russian, and presents some definitions of what is a cliché as being a semioticform of perceiving language and discourse. Also, it deals with language clichés as being units of structure reflecting a scheme of stereotypical situations of dialogue, whether among individuals of one culture, or in relation to cross-cultural communication. The paper proposes a taxonomy of units in language clichés in English and Russian by tackling clichés of daily use, such as professional, cultural, artistic, and scientific clichés.

Аннотация

... Show More
Crossref
View Publication Preview PDF