The current research aims to determine the necessary linguistic competencies for Arabic language teachers of the preparatory stage (fourth grade preparatory), which were five main competencies: Arabic grammar competencies, literary competencies, cultural competencies, rhetorical competencies, and expression competencies. To achieve the objective of the research, the researcher developed a questionnaire as the main tool for collecting data based on literature, it consists of (28) items including the five main competencies. The questionnaire was administered to (60) male and female teachers at Al-Karkh's first Education Directorate in the city of Baghdad. The findings of the research indicated that Arabic language proficiency got the highest percentage compared to the other competencies. Thus, the researcher presented a number of recommendations, including a list of linguistic competencies in the courses of methods of teaching the Arabic language for teachers in the preparatory stage indicating the importance of their acquisition of it.
Representing banking supervision An important function performed by the Iraqi Central Bank, in order to achieve stability in the financial and banking system, and safeguard the rights of depositors, investors and other targets, and to realize the Iraqi Central Bank banking supervision actors on banks, there must be an awareness of regulatory bank's existing control and subject them, as well as the role of banking oversight interested in spreading this awareness.
So sought search to find out the role played by the Iraqi Central Bank in raising awareness of the regulatory banking between the parties to the regulatory process, through the presentation and analysis of the legal framework for banking supervision and awareness supervisory
Chekhov is well known and perceived in Arab countries. His stories and plays are very popular. They translated it into Arabic by different translators from different languages of the world Many of his stories require new translation solutions to achieve partial, if not complete, equivalence. Chekhov's works are a very difficult subject to analyze and interpret, which is explained by the fact that Chekhov's collections are constantly republished in foreign languages. It is impossible to preserve in translation all the elements of the original text containing historical and national details but, of course, the reader should have the impression that they represent the historical and national situation. When translating, it makes sense to prese
... Show MoreColors are universal, and throughout the ages, they have been associated with
various religious, social and spiritual meanings. They symbolize a galaxy of things
to designate certain ideas or symbols that are sometimes contradictory.
The present study is an attempt to investigate colors, their meanings and
symbolism, and the approaches to translating color idioms from English into
Arabic. It fathoms one of the thorny areas for translation theorists let alone
practitioners. Various definitions, classifications of types and symbolism across
cultures are provided. After reviewing idioms and methods of translating them, a
survey of 114 sentences that include color idioms was conducted to see which
method is mostly
T he article deals with the linguistic, cultural, sociolinguistic, functional and stylistic characteristics of the translation of gluttonic discourse text structures within the framework of the Arabic-Russian combination, as well as with the difficulties encountered in interpretation and translation and related to different conditions under which speech is generated in Arabic and Russian-speaking areas.
The Turks used the Ottoman Turkish language from the thirteenth century to the twentieth century. During this period and under the influence of Islamic civilization, a large number of words and structures were used from the Arabic and Persian languages, Therefore, many Arabic grammatical structures were used in the Ottoman Turkish language, such as the definite article simply because it was widely used.
The paper is concerned with the use of the Arabic definite article in the Ottoman Turkish language, and the aim of this contrastive study is to find out the similarities and differences between the two languages in terms of meaning and structure. Since linguistic studies depend on the practical side or applied approach, two
... Show MoreThe research deals with analyzing the influencing role of trade policies in the growth and development of productive economic sectors and their contribution to GDP and its reflection on workforce employment. Studies have proven the success of the Malaysian experience in stimulating the productive economic sectors to grow and their contribution to the gross domestic product with an increase in the growth of local markets and access to international markets for national products. The research also deals with the ineffectiveness of Iraqi trade policies after 2003 in stimulating the productive economic sectors (agricultural and industrial) on economic growth, as most of the increase in Iraqi GDP growth throughout the study period was
... Show MoreForeign direct investment has seen increasing interest worldwide, especially in developing economies. However, statistics have shown that Yemen received fluctuating FDI inflows during the period under study. Against this background, this research seeks to determine the relationship and impact of interest rates on FDI flows. The study also found other determinants that greatly affected FDI inflows in Yemen for the period 1990-2018. Study data collected from the World Bank and International Monetary Fund databases. It also ensured that the time series were made balanced and interconnected, and then the Auto Regressive Distributed Lag method used in the analysis. The results showed that the interest rates and
... Show MoreThe issue of sports media and its role in winning sports and non-sports fans and unifying them towards various issues and events is one of the important topics that have begun to occupy many countries and governments in the world and allocate appropriate spaces for it and provide it with sufficient funds and budgets to advance this reality...
Especially since the concept of the sports official has It changed a lot and turned into an economic concept rather than a sport one through the investment in the field of sports and the entry of capital and contributes to the prosperity of the countries interested in this field.
It is important that includes profit and loss in addition to knowing how to employ and win the masses and e
... Show More