The current research aims to evaluate the appraisal form for Arabic language teachers in light of comprehensive quality standards by designing standards for the competencies of primary school teacher in accordance with comprehensive quality requirements. The researcher adopted the descriptive approach. The research community included the Arabic language supervisors in the Education Directorates of Diyala Provincial and Baghdad. The research sample consisted of (14) supervisors from the Diyala Provincial Department of Education and the First Rusafa Education Directorate in Baghdad Governorate by (8) supervisors and (6) Supervisors respectively specializing in Arabic language. As for the research tool, questionnaire prepared by the researcher on the competency criteria of the primary school teacher according to the comprehensive quality requirements which included (30) paragraphs. The findings of the research revealed that the standards of primary school teacher competencies prepared by the researcher, according to the overall quality requirements were included in the evaluation form for Arabic language teachers, and their new teachers, with varying rates according to the variation of their means and their percentage weights from the point of view of the Arabic language supervisors. In light of the results of the research, the research came out with a number of recommendations and suggestions
The study aimed to evaluate the distance learning experience in light of the spread of the Corona pandemic - Covid19 - from the teachers' point of view in Islamic Science Institutes in the Sultanate of Oman, which was applied during the second semester of the 2019/2020 academic year. The study sample consisted of (77) teachers from The Islamic Science Institutes of The Sultan Qaboos Higher Center for Culture and Science. The researchers prepared a questionnaire to evaluate the reality of the experience. The study results revealed, the followings: The Department of Educational Affairs and Training at The Sultan Qaboos Higher Center for Culture and Science was able to a moderate degree in the rapid transition to a distance learning s
... Show MoreCorpus linguistics is a methodology in studying language through corpus-based research. It differs from a traditional approach in studying a language (prescriptive approach) in its insistence on the systematic study of authentic examples of language in use (descriptive approach).A “corpus” is a large body of machine-readable structurally collected naturally occurring linguistic data, either written texts or a transcription of recorded speech, which can be used as a starting-point of linguistic description or as a means of verifying hypotheses about a language. In the past decade, interest has grown tremendously in the use of language corpora for language education. The ways in which corpora have been employed in language pedago
... Show MoreIn the spreading of the Internet, mobile smart devices, and interactive websites such as YouTube, the educational video becomes more widespread and deliberative among users. The reasons for its spread are the prevalence of technologies, cheap cost, and easy to use. However, these products often lack to the distinction in video production. By following videos of an educational channel on YouTube, some comments found to discuss the lack of the content presented to motivate the learners, which lead to reduce the viewers of the videos. Therefore, there is an important decision to find general standards for the design and production of educational videos. A list of standards has been drawn up to help those interested in producing educational
... Show MoreIn the spreading of the Internet, mobile smart devices, and interactive websites such as YouTube, the educational video becomes more widespread and deliberative among users. The reasons for its spread are the prevalence of technologies, cheap cost, and easy to use. However, these products often lack to the distinction in video production. By following videos of an educational channel on YouTube, some comments found to discuss the lack of the content presented to motivate the learners, which lead to reduce the viewers of the videos. Therefore, there is an important decision to find general standards for the design and production of educational videos. A list of standards has been drawn up to help those interested in producing educational
... Show MoreAbstract
The research aims to examine the effect of Hawkins' strategy on students in the fourth grade of primary school in the General Directorate of Education in Baghdad / Karkh 3 for the academic year (2020-2021). The research was limited to the topics of the Arabic language grammar book for the fourth grade of primary school. The researcher developed the research hypothesis, which is: that there is no statistically significant difference at the significance level (0.05) between the average scores of the experimental group students who study using the Hawkins strategy and the average scores of the control group students who study in the traditional method in the achievement test. The researcher set a number of
... Show MoreThe study aimed to identify the degree of availability of design Thinking Indicators in The content of the Arabic Language Curricula at the secondary stage in the Syrian Arab Republic; to achieve the goal of the study. The researcher used the Descriptive Approach based on the analysis method according to the Cognitive Theory. The study tools consist of a list of Design Thinking Indicators and a Content Analysis Tool. The researcher completed the Validity and Reliability procedures for the tools. After applying them, the results of the study resulted in the following: Greater Interest than other sub-skills. The results also showed a Divergence of care for the sub-skills and the Difference in their recurrence rate, and the Omission of some
... Show MoreThe scope of the world of translation is an area filled with different types of translations, whether translations of scientific, social, political or economic in addition to the other types are endless, but the translation problematic grammatical that may confront us if we proceed to translate any subject are important issues that must Translator whether translators or interpreters that puts it into consideration and attaches great importance to the translation is very clear and without any ambiguity. One of these forms of grammatical task is to translate the relative pronoun (que) from Spanish into Arabic language, which revolves around the subject of this research.
The relative pron
... Show MoreThe research aims to identify the most important difficulties facing the scientific research in the technical university in the financial, organizational and administrative according to the quality standards according to the paragraphs studied in the questionnaire questionnaire prepared for this purpose, including the research community on the Central Technical University, which includes several technical colleges and technical institutes were selected A sample of the researchers in the Institute of Technical Management where the number of training was 78 teachers took a random sample of researchers amounted to 40% of the questionnaire, and after the collection and classification of data were used statistical means, including the mean ar
... Show MoreAbstract
This research aims to develop a unit as part of a sixth-grade Arabic language textbook and measure its effectiveness in the development of twenty-first-century skills of female students. The author adopted the experimental approach with a quasi-experimental design of the pre-post single-group. A list of the major skills was derived from the framework for the 21st-century skills of the mother tongue that was developed by the Partnership for 21st-Century Skills and reviewed and adjusted by some specialists. According to their views, the unit was developed. The study targeted 15 sub-skills falling under three main skills. The results of the study showed the effectiveness of the developed unit in the develo
... Show MoreLoanwords are the words transferred from one language to another, which become essential part of the borrowing language. The loanwords have come from the source language to the recipient language because of many reasons. Detecting these loanwords is complicated task due to that there are no standard specifications for transferring words between languages and hence low accuracy. This work tries to enhance this accuracy of detecting loanwords between Turkish and Arabic language as a case study. In this paper, the proposed system contributes to find all possible loanwords using any set of characters either alphabetically or randomly arranged. Then, it processes the distortion in the pronunciation, and solves the problem of the missing lette
... Show More