This research aimed to evaluate the level of readiness to teach science in the light of the information, media, and technology skills among undergraduate students at the Faculty of Edu-cation, King Khalid University. To achieve this goal, a descriptive and analytical approach was used. A list of readiness to teach science was prepared in the light of Information, media, and technology skills, and in the light of this list, a cognitive test, observation sheet, and attitude scale were prepared to assess readiness to teach science in its three aspects, cognitive, behavioral, and emotional. The sample of the research consisted of (42) students enrolled in field training courses at the sixth, seventh and eighth levels. Research tools were applied during the second semester of the academic year 1440/1441 AH. The results of the research revealed that the cognitive aspect, the behavioral aspect, the emotional aspect of the readiness to teach, and the total readiness to teach science in the light of Information, media, and technology skills are statistically significantly, which are less than the required level determined by (80%) of the overall performance. As the percentages of these levels, respectively reached (61.3%), (61.1%), (63%), (62.4%) of the overall performance. The results also revealed that there are no statistically significant differences at the level (0.05) between the degree of readiness to teach science in light of Information, media, and technology skills of the research sample according to the academic level. The research ended with a set of recommendations and proposals closely related to the results of the research.
Özet
Türkiye türkçesinde ''Anlam bilimi (Semantik)'' tezin ana konusu ve dilin adlandırma ve sınıflandırma incelemesini ele alır. Türk dilbilimcilerine göre bu dilbilimlerin şubesine bir tanım sunar. Semantik, tarih bakımından başlanlangıcı, oluşunu ve geliştirmesini de inceleniyor.
Bu konu ile ilgili yayınlanmış olan bazı tezlerin de alındı. Türk dilbilimcilerin görüşünu Mehmet Hengirmen, Konay Karaağaç, Sezai Güneş, Fuat Bozkurt ve Hüseyin Atay ve diğerlerdir.
Bu tez anlam bilimi dalların özellikleri ve anlam değiştirmesi
... Show MoreAl-sarf science is one of the most scientifically accurate and rich in branches. Because it depends on the one accent and how the changes happened inside this science (from an event associated with time or not associated). The people who create this science and were deep made a tough rule to can out of these sentences without reason. The aim of this research is to declare (The Impossible Phenomenon in the Preference Name) and this study is separated into two chapters:
Section one: it’s content of (Preference) in the base books and the scientists of linguists and the rules that authorized building in the name of Preference.
Section Two: Discussed the ways that possibly come in the name of Preference and resol
... Show Moreدور المتعين الرمزي في الثقافات
خصوصية التراضي في عقود الاستهلاك
اللبرالية في الخطاب السياسي العراقي
النظام السياسي في تركيا وايران
The theatrical text is a literary genre is written to be represented on a stage. Present difficulties in translation because include elements paralinguistic, historical, social, cultural, etc. The drama contains dialect, slang, and jargon elements. Here the translator must decide in favor of a re-creation of such elements with dialects, slang, and jargon in the receiving.
The main objective of this study presents a descriptive about the translation for the theater and the main problems in translation theatrical texts. Try to reach some conclusions about the following questions: What requires theatrical translation? and What is the perfect formation of the translator of theater texts?. The first part is an
... Show Moreالتجريد في النحت العراقي المعاصر
المرآة في دراما الفضائيات المتعولمة