Trip generation is the first phase in the travel forecasting process. It involves the estimation of the
total number of trips entering or leaving a parcel of land per time period (usually on a daily basis);
as a function of the socioeconomic, locational, and land-use characteristics of the parcel.
The objective of this study is to develop statistical models to predict trips production volumes for a
proper target year. Non-motorized trips are considered in the modeling process. Traditional method
to forecast the trip generation volume according to trip rate, based on family type is proposed in
this study. Families are classified by three characteristics of population social class, income, and
number of vehicle ownership. The study area is divided into 10 sectors. Each sector is subdivided
into number of zones so; the total number of zones is 45 zones based on the administrative
divisions. The trip rate for the family is determined by sampling. A questionnaire is designed and
interviews are implemented for data collection from selected zones at Al-Karkh side of Baghdad
city. Two techniques have been used, full interview and home questionnaire. The questionnaire
forms are distributed in many institutes, intermediate, secondary and, commercial schools. The
developed models are total person trips /household, work trips /household, education trips/household, shopping and social/recreational trips/household and, person trips/person. These models are developed by using stepwise regression technique after the collected data being fed to SPSS software.
Results show that total persons trips/household are related to family size and structure variables
such as number of person more than 6 year age, number of male, total number of workers, total
number of students in the household, number of private vehicles. This model has coefficient of
determination equal to 0.669 for the whole study area. Also the results show that the home-based
work trips are related to number of worker in the household, number of male workers in the
household, number of female workers in the household and number of persons of (25-60) year age;
this model has coefficient of determination equal to 0.82 for the whole study area. Home-based
education trips are strongly related to number of students in the household and this model has
coefficient of determination equal to 0.90 for the whole study area
The formation of Co(II), Ni(II), Cu(II), Zn(II), and Cd(II)-complexes (C1-C5) respectively was studied with new Schiff base ligand [benzyl(2-hydroxy-1-naphthalidene) hydrazine carbodithioate derived from reaction of 2-hydroxy-1-naphthaldehyde and benzyl hydrazine carbodithioate. The suggested structures of the ligand and its complexes have been determined by using C.H.N.S analyzer, thermal analysis, FT-IR, U.V-Visible, 1HNMR, 13CNMR , conductivity measurement , magnetic susceptibility and atomic absorption. According to these studies, the ligand coordinates as a tridentate with metal ions through nitrogen atom of azomethane , oxygen atom of hydroxyl, and sulfur atom of thione
... Show MoreThe ligand 4-(2-aminmo-5-nitro-phenylazo)-1,5-dimethyl-2-phenyl-1,2-dihydro-pyrazol-3-one derived from 4-aminoantipyrine and 4-nitroaniline was synthesized. The synthesized ligand was characterized by 1HNMR, FT-IR, UV-Vis spectra and (C.H.N) analysis. Complexes of (YIII and LaIII ) with the ligand were prepared in aqueous ethanol with a 1:2 M:L ratio and at optimum pH. The prepared complexes were characterized by using flame atomic absorption, FT-IR, UV-Vis spectra,(C.H.N) analysis and conductivity measurement. The stoichiometry of complexes was studied by the mole ratio and job methods. A concentration range (1×10-4 - 3×10-4 M) obeyed Beer's law, the complex solutions show high values of molar absorption. On the basis of physicochemical
... Show MoreThe implicit is the narrative technique used to give indirect hidden messages. To read between the lines means to understand the implicit meaning that is not directly indicated. This technique is expressed in two forms: the hypothesis and the implications of linguistic and non-linguistic rules. Nathalie Sarraute’s "Pour un oui ou pour un non" states this narrative method through her character’s verbal and non-verbal dialogue. The present paper discusses the implicit method and shows the reason behind which the author uses it in her play "Pour un oui ou pour un non".
Résumé
... Show MoreThe aim of this study is to evaluate oxidative stress in diabetes mellitus (DM) Type1 by the measurement of Glucose-6-phosphate Dehydrogenase (G-6-PD), an enzyme expressed in human RBCs, is important in the generation of reduced glutathione which is the key product in oxidative stress controls. The Study was carried on 80 samples of blood and serum of National Diabetes Center (NDC). The study groups under fasting conditions and they divided as:20 samples of diabetes mellitus patients without complications and 20 samples of diabetes mellitus with cardiovascular (CV) complications and 20 samples of diabetes mellitus with Nephropathy (Neph) complications compared with 20 control group with average age (13-67) years.. The results sh
... Show MoreThis research of the thesis includes the preparation and identification of two new tetra dentate Schiff's base ligand . (H4L1 ) and then binuclear complexes with a group of transition metal ions in addition to cadmium with the general formula. [M2(L1)Cl2(H2O)2] M+2=[Mn,Co,Ni,Cu and Cd] The prepared complexes and ligands were identified by in pared(FT-IR) spectroscopy ,Ultra violet-visible(UV-visible) spectroscopy and H-NMR spectroscopy of the prepared ligand, also microanalysis (C.H.N) of some of the prepared compounds has been carried out and the melting points, the molar conductivity and magnetic susceptibility
In our research, we dealt with one of the most important issues of linguistic studies of the Holy Qur’an, which is the words that are close in meaning, which some believe are synonyms, but in the Arabic language they are not considered synonyms because there are subtle differences between them. Synonyms in the Arabic language are very few, rather rare, and in the Holy Qur’an they are completely non-existent. And how were these words, close in meaning, translated in the translation of the Holy Qur’an by Almir Kuliev into the Russian language.