The diverse urban spaces of the streets is an important part of the city's physicist configuration and a link between architectural and civilizational communication through time starting from the historic towns down to the contemporary cities, within the proposals of the future cities. From general observations and literature review a research problem is crystallized as some directions not arbitrary rational when expansion and the growth of cities, and other measures wrong or the existence of some incorrect actions and processes related to the cities planning as a categorizing the goals and priorities in city plan.The streets were constitute a high proportion of the total area of cities, where up to over 30% in major cities. These faults are primarily a result of considering city streets as mere path for vehicular movement While pedestrian movement comes as a left over consideration. And a clear hypothesis search through the streets and designs which are formulated in accordance with the basis of geometric and mathematical equations to achieve the highest traffic density possible per hour (C.H.L). The research paper exposes some international considerations and improvement methods in converting vehicular streets to pedestrian streets which considers step to revitalize the city street life as a social place that responds to the active and passive human needs.
Arts acts to reduce and exclude everything that is not necessary in the delivery of meaning, especially representative performance, which is based on the intensification of the physical and vocal actions, and in drawing the dimensions of the character. And because that, the artistic staff, among others in the ministry of education, are considered the cornerstone, in the development of theatrical activities in schools, this research came to find out the extent to which teachers in primary schools, in secondary schools and artistic supervisors rely on shorthand mechanisms in the representative performance.
The current research relied on the descriptive approach, in analyzing his sample, which was deliberately chosen, Among the most imp
This research sheds light on the morphological structure of nouns and verbs in the novel "ASTONISHMENT" by the novelist Aharon Applefield by analysing selected models from the novel in a morphological analysis in order to identify the most important morphological features of this structure according to a statistical analytical approach.
The morphological structure is the main pillar of the linguistic structure of the literary text. Morphology is the science that studies the word, by which its structure and original letters are known, and the change that has occurred to it. The aesthetics of the fictional text is reflected in this structure, through which the writer conveys his ideas and narrations to the reader. The research
... Show MoreThis study deals with examining UCAS students’ attitudes in Gaza towards learning Arabic grammar online during the Corona pandemic. The researcher has adopted a descriptive approach and used a questionnaire as a tool for data collection. The results of the study have statistically shown significant differences at the level of "0.01" between the average scores of students in favor of the students of the humanities specializations. It has also been found that the students’ attitudes at the Department of Humanities and Media towards learning Arabic grammar online are positive. Additionally, the results revealed no statistical significant differences due to the variable of UCAS students’ scientific qualifications. The results stressed
... Show MoreVorwort:
Die Übersetzung gilt in der Vergangenheit als Brücke zwischen verschiedenen Gesellschaften. Sie spielt eine große Rolle im Bereich Kulturaustausch der Länder. Die Araber haben das früh betrachtet, und die Übersetzung als Wissenschaft wird eine der wichtigsten Lehren. Viele griechische Wissenschaften waren durch Übersetzung in den arabischen Ländern bekannt.
In dieser Forschung findet man einen Überblick über die Wichtigkeit der Sprichwörterübersetzung und welche Rolle spielt diese Übersetzung im Z
... Show MoreDiabetic kidney disease is an illness of the glomerulus that interferes with the glomerular filtration barrier (GFB), which is worked to enable kidney to selective purification of water and solutes in addition to limiting the movement of large macromolecules such as albumin. In the glomerular endothelium, mesangial cells, foot cells, and the brush border of the proximal tubules, ACE-2 is expressed and that the kidneys represent the highest-expressing region of this enzyme. Thus, the current study aimed to evaluate ACE-2 level in this case compared to healthy condition. The study Conducted with 120 male and female ranging in age (30-65) years old. Ninety patients with type 2 diabetes subdivided into three groups on the basis of A
... Show MoreThe spherical double pole-piece electron lens i§ depend on some
fact0rs : the- minimum va}ue-of projector fo·cal length (Fp)i:J,Iill • the
maximum value of magnetic flux density (Bm) , the total hal[ width
,(W) o'f asyriunetrical clln'e of magnetic field distribution [because there are differe_nt values of bore diameter (D1) • i. &
... Show MoreThe ability of insurance companies to achieve goals depends on their ability to meet customers' requirements, and this requires them to identify target markets and respond to needs and wishes of the markets, the skill is to convince the company to operate what is in the interest of the customer if he is convinced the customer service provided to him, he would repeat to deal with, and where the cost of maintaining existing customers is less than the cost of attracting new customers, the insurance companies that is working hard to maintain their customers, the more customer satisfaction with the services provided has increased loyalty and weakened the ability of competitors lured.
&nbs
... Show MoreDerivational word formation process is one of the most substantial linguistic procedures that solves many problems in the translation of the language new vocabulary and helps to comprehend the smallest language component that not simply semantically and structurally explain the elements of both Russian and Arabic but also enables translators to comprehend the derivational method procedures of both languages. It also reveals the structural aspects of translation equivalences, cognitive and semantic foundations of translation. The rapid development of languages and the appearance of a new vocabulary like ṭabaʿa "print → ṭābiʿat "printer", kataba "to write" → kātib → kātibat, rafaʿa "to raise" → rāfiʿat "a crane" d
... Show More