One-third of the total waste generated in the world is construction and demolition waste. Reducing the life cycle of building materials includes increasing their recycling and reuse by using recycled aggregates. By preventing, the need to open new aggregate quarries and reducing the amount of construction waste dumped into landfills, the use of recycled concrete aggregate in drum compacted concrete protects the environment. Four samples of PRCC were prepared for testing (compressive strength, tensile strength, flexural strength, density, water absorption, porosity) as the reference mix and (10, 15, and 20%) of fine recycled concrete aggregate as a partial replacement for fine natural aggregate by volume. The mix is designed according to (ACI 327-15) with the specified cylinder compressive strength (28 MPa). The results showed a decrease in mechanical properties with an increase in partial replacement compared to the reference mixture and an increase in water absorption and porosity at 28 days. This is because old cement mortar on the surfaces of fine recycled concrete aggregates leads to higher porosity and water absorption than fine natural aggregates. At 90 days, results improved slightly. This is due to the non-aqueous cement in the recycled fine concrete aggregate.
In this publication, several six coordinate Co(III)-complexes are reported. The reaction of 2,3-butanedione monoxime with ethylenediamine or o-phenylenediamine in mole ratios of 2:1 gave the tetradentate imine-oxime ligands diaminoethane-N,N`-bis(2-butylidine-3-onedioxime) H2L1 and o-phenylenediamine-N,N`-bis(2-butylidine-3-onedioxime), respectively. The reaction of H2L1 and H2L2 with Co(NO3)2, and the amino acid co-ligands (glycine or serine) resulted in the formation of the required complexes. Upon complex formation, the ligands behave as a neutral tetradantate species, while the amino acid co-ligand acts as a monobasic species. The mode of bonding and overall geometry of the complexes were determined through physico-chemical and spectro
... Show MoreThe main idea of this research is to study fibrewise pairwise soft forms of the more important separation axioms of ordinary bitopology named fibrewise pairwise soft
Die vorliegende Forschung handelt es um die Satzfelder, besonders das Mittelfeld des Satzes im deutschen und Arabischen. Diese Forschung wurde mit der Satzdefinition, Satzglieder begonnen, damit wir diese klar werden und dann werden die Felder des Satzes gut gekannt. Der erste Abschnitt schlieβt auch den Mittelfeld des Satzes und, wie man das Feld erkennen und bestimmen kann. Die Forschung untersucht auch. Ob es in der arabischen Sprache den selben Struktur wie im Deutschen gibt, z.B Bildung des Satzes sowie Satzfelder bezügllich das Mittelfeld.
Der zweite Abschnitt handelt sich um den arabischen Teil und behandelt die Wortarten im Arabischen sowie den Satz als auch Satzarten (Nominal- Verbal- Halbsatz).
Danach befinden
... Show MoreA simile is a figure of speech that draws resemblance with the help of the words such as (like) or any other closer in meaning word. The present paper deals with the theme of a simile in the poetry of Khwaju Kermani, a truly great Persian poet.
Besides being a great poet, Khwaju Kermani was also a fine professor of sciences. He was, also, known by his ghazals in which he imitated and was influenced by two of the most immense poets (Saadi) and (Hakim Sanai).
The search for knowledge, the pursue of studies and interpretation are among the main themes of Khwaju Kermani’s poetry. He uses ghazals to express love and longing in a mystical manner.
The present paper discusses the poet’s life, ethics and works.&n
... Show MoreTranslation as a human endeavor has occupied the attention of nations since it bridges the gab between cultures and helps in bringing out national integration. The translation of Kurdish literature started with personal efforts in which newspapers and magazines had played a vital role in supporting translation and paved the way for promoting the publication of Kurdish products.
The bulk of the materials translated from Arabic exceeds that translated from other languages owing to the influence of religious and authoritarian factors.
The survey of the Kurdish journals was limited to the period 1898-1991 since it marked a radical and historic change represented by the birth of Kurdish journalis
... Show MoreReceipt date:2/17/2021 acceptance date:3/16/2021 Publishing date:12/31/2021
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Objective: This paper investigates the contradictions in the decision-making process of the United States, which historically proven to be successful policies in the short term, but in the long term proven to be wanting and failure. Methodology: The paper uses descriptive, historical, comparative method. A
... Show More... Show MoreThe present paper deals with medical terms translation and its relationship with the medical text of Arabic and Spanish. Medical translation is the process of transferring texts related to the field of health and medicine to achieve an accurate effective translation from the source language text to the equivalent target language text. The most prominent medical translations are from English to Arabic as most of the syllabuses in Arab countries are taught in English.
Translation is an innovative work intended to render the original text in the source language into the target language with the highest level of linguistic and intellec
ان السبب الرئيسي لاختيار الموضوع كونه من الاساليب الادارية الحديثة التي تهدف الى انجاح المنظمة او الشركة المبحوثة, اذ تمثلت مشكلة البحث في ما دور الادارة بالرؤية المشتركة في تعزيز التسويق الابداعي بالشركة المبحوثة, يهدف البحث الى تسليط الضوء على مفهوم الادارة بالرؤية المشتركة وانعكاساتها على التسويق الابداعي للمنظمة ، باعتبارها منهج اداري حديث يسهم في تغيير وتجديد وتطوير واقع المنظمة المبحوثة( الشرك
... Show More