Cost estimation is considered one of the important tasks in the construction projects management. The precise estimation of the construction cost affect on the success and quality of a construction project. Elemental estimation is considered a very important stage to the project team because it represents one of the key project elements. It helps in formulating the basis to strategies and execution plans for construction and engineering. Elemental estimation, which in the early stage, estimates the construction costs depending on . minimum details of the project so that it gives an indication for the initial design stage of a project. This paper studies the factors that affect the elemental cost estimation as well as the relation between these factors using Analytic Hierarchy Process (AHP) method. Final conclusions and recommendations were extracted for better elemental estimation accuracy in project management.
The research consists of five chapters, and in the first chapter, it addresses the introduction and importance of the research, where the researcher explained the importance of bio-motor abilities and their role in achieving a high level through their connection to the skill performance of standing on the hands followed by the forward roll, and the research problem: Do these bio-motor abilities have an impact on the level of skill performance? Handstand followed by forward roll.
Iraq has seen many changes at the social, economic and political levels. This led to cause many shifts in the structure of its society and imposed great challenges reflected in the behavior and awareness of that society in general and youth in particular.
Those changes made the Iraqi society undergoing the transformation of value and culture aspects formed a political awareness that caused cultural and political diversity within the family and society. A greater openness to the outside world caused by the communication revolution, as the world has witnessed during the past two decades, has helped in making that change. Iraq had its share of media and political openness, which were included after the US occupation in 2003. As a re
... Show MoreIn this paper the use of a circular array antenna with adaptive system in conjunction with modified Linearly Constrained Minimum Variance Beam forming (LCMVB) algorithm is proposed to meet the requirement of Angle of Arrival (AOA) estimation in 2-D as well as the Signal to Noise Ratio (SNR) of estimated sources (Three Dimensional 3-D estimation), rather than interference cancelation as it is used for. The proposed system was simulated, tested and compared with the modified Multiple Signal Classification (MUSIC) technique for 2-D estimation. The results show the system has exhibited astonishing results for simultaneously estimating 3-D parameters with accuracy approximately equivalent to the MUSIC technique (for estimating elevation and a
... Show MoreThe study focused on the results of first paleostress from thrust fault slip data on Tertiary age of Hemrin North Structure, North of Iraq. The stress inversion was performed for fault slip data using an improved right dihedral model, and then followed by rotational optimization (Georient Software). The trend of the principal stress axes (σ1, σ2 and σ3) and the ratio of the principal stress differences (R) show the main paleostress field is NE-SW compression regime. As well as using Lisle graph and Mohr diagram to determine the magnitudes of palestress. The values paleostress of the study area were σ1=1430 bars, σ2=632 bars and σ3=166 bar. The large magnitudes of the primary stress axes could be attributed to active tecto
... Show MoreTranslating culture-specific proverbs (CSPs) is a challenging task since they often occur in a peculiar context. Further, CSPs are intended to imply meanings that extend far beyond the literal meaning of such a kind of proverbs. As far as English and Arabic are concerned, translators often encounter problems in translating CSPs due to cultural differences between the source language(SL) and the target language (TL) as well as what seems to be the lack of equivalence for some CSPs.
In view of this, the present study aims at investigating the translation of CSPs in three English-Arabic dictionaries of proverbs, namely Dictionary of Common English Proverbs Translated and Explained (2004), One thousand and One English Pr
... Show More