Seepage through earth dams is one of the most popular causes for earth dam collapse due to internal granule movement and seepage transfer. In earthen dams, the core plays a vital function in decreasing seepage through the dam body and lowering the phreatic line. In this research, an alternative soil to the clay soil used in the dam core has been proposed by conducting multiple experiments to test the permeability of silty and sandy soil with different additives materials. Then the selected sandy soil model was used to represent the dam experimentally, employing a permeability device to measure the amount of water that seeps through the dam's body and to represent the seepage line. A numerical model was adopted using Geo-Studio software in the branch (SEEP/W) to simulate the experimental model, examined soils with different percentages of additives, and compared the numerical and experimental results to predict the innovation model of soil. It was found that the sandy type (C) soil model has a permeability very close to that of clay soil when using 10% cement kiln dust (CKD) and 5% cement as additives. Furthermore, soil type (C) was calibrated with the core soil of HIMREEN Earth dam, which is clay soil, as well as with the core soil of HADITHA Earth dam, which is composed of dolomite. The comparison between the results of the hypothetical simulated cases and the real cases were revealed a high agreement between the two cases according to the resulted of identical phreatic (seepage) lines and the calculated amount of seepages water from these cases.
Le présent travail aborde la question de l’enseignement de traduction en tant que matière faisant partie du programme élaboré dans des Départements de Français au sein de certaines universités irakiennes, en particulier celle de Bagdad. La méthode d’enseigner suivie constitue une véritable problématique qu’on a bien diagnostiquée à partir de quelques années d’expériences, à la lumière des observations faites dans des cours de traduction professionnelle, et dans la perspective des citations et témoignages établies par des traductologues et pédagogues et principalement par Marianne LEDERER qui a établi la Théorie Interprétative de la traduction. Mais pourquoi l’enseignement lui-même poserait une telle probl
... Show MoreThe ability of insurance companies to achieve goals depends on their ability to meet customers' requirements, and this requires them to identify target markets and respond to needs and wishes of the markets, the skill is to convince the company to operate what is in the interest of the customer if he is convinced the customer service provided to him, he would repeat to deal with, and where the cost of maintaining existing customers is less than the cost of attracting new customers, the insurance companies that is working hard to maintain their customers, the more customer satisfaction with the services provided has increased loyalty and weakened the ability of competitors lured.
&nbs
... Show More
This study comes as: The responsibility of the Iraqi newspapers in promoting the political culture inside society, an analytical study in newspapers: Al-Sabah, Al-Ittihad, Al-Aalam for 2/ 3/ 2013 to 31/ 3/ 2013 to spot light on the extent to which the three mentioned newspapers are compliance with the promotion of the political culture inside society which is seen as one of the essential requirements for the success and promotion of the democratic process inside society.
The study aims to: finding out the extent to which these newspapers are compliance with their responsibility in the promoting the political culture inside society; knowing the nature of their role in pr
... Show MoreThe research includes the synthesis and identification of the mixed ligands complexes of M(II) Ions in general composition [M(Lyn)2(phen)] Where L- lysine (C6H14N2O2) commonly abbreviated (LynH) as a primary ligand and 1,10-phenanthroline(C12H8N2) commonly abbreviated as "phen," as a secondary ligand . The ligands and the metal chlorides were brought in to reaction at room temperature in ethanol as solvent. The reaction required the following molar ratio [(1:1:2) (metal): phen:2 Lyn -] with M(II) ions, were M = Mn(II),Cu(II), Ni(II), Co(II), Fe(II) and Cd(II). Our research also includes studying the bio–activity of the some complexes prepared against pathogenic bacteria Escherichia coli(-),Staphylococcus(-) , Pseudomonas (-), Bacillus (-)
... Show MoreGas and downhole water sink assisted gravity drainage (GDWS-AGD) is a promising gas-based enhanced oil recovery (EOR) process applicable for reservoirs associated with infinite aquifers. However, it can be costly to implement because it typically involves the drilling of multiple vertical gas-injection wells. The drilling and well-completion costs can be substantially reduced by using additional completions for gas injection in the oil production wells through the annulus positioned at the top of the reservoir. Multi-completion-GDWS-AGD (MC-GDWS-AGD) can be configured to include separate completions for gas injection, oil, and water production in individual wells. This study simulates
New Schiff base ligand 2-((4-amino-5-(3, 4, 5-trimethoxybenzyl) pyrimidin- 2-ylimino) (phenyl)methyl)benzoic acid] = [HL] was synthesized using microwave irradiation trimethoprim and 2-benzoyl benzoic acid. Mixed ligand complexes of Mn((ІІ), Co(ІІ), Ni(ІІ), Cu(ІІ), Zn(ІІ) and Cd(ІІ) are reacted in ethanol with Schiff base ligand [HL] and 8-hydroxyquinoline [HQ] then reacted with metal salts in ethanol as a solvent in (1:1:1) ratio. The ligand [HL] is characterized by FTIR, UV-Vis, melting point, elemental microanalysis (C.H.N), 1H-NMR, 13C-NMR, and mass spectra. The mixed ligand complexes are characterized by infrared spectra, electronic spectra, (C.H.N), melting point, atomic absorption, molar conductance and magnetic moment me
... Show MoreDerivational word formation process is one of the most substantial linguistic procedures that solves many problems in the translation of the language new vocabulary and helps to comprehend the smallest language component that not simply semantically and structurally explain the elements of both Russian and Arabic but also enables translators to comprehend the derivational method procedures of both languages. It also reveals the structural aspects of translation equivalences, cognitive and semantic foundations of translation. The rapid development of languages and the appearance of a new vocabulary like ṭabaʿa "print → ṭābiʿat "printer", kataba "to write" → kātib → kātibat, rafaʿa "to raise" → rāfiʿat "a crane" d
... Show MoreThe present study deals with the story of Epidemic in two literary works issued in the same year (1947). One of them is a novel titled "Plague" written by the French writer Alber Kamo, the second is a poem of the Iraqi poetess Nazik Al-Malaekah. The research reflects a contrastive study of the war vision in the two works as both writers used science to serve literature by using Epidemic as a metaphor to refer to the dangers that the societies faced.
The problem of the present research lies in answering the question about the reason that makes the two writers use metaphor while narrating the issues of the society instead of mentioning them directly and illuminate what implications do the narrative style of Epidemic story have and
... Show More