Preferred Language
Articles
/
jih-1782
Checklists of Parasites Stray Cats Felis Catus of Iraq
...Show More Authors

The literature reviews  of  all  reports  of  parasites  fauna cats  Felis  catus  in  Iraq species of including 15 protozoa (Babesia spp., Crptosporidium spp., C. muris, C.  parvum, Cytauxzoon felis, Eimeria cati, Entamoeba spp., Giardia sp., Giardia spp., Isospora ssp., I. felis., I. rivoltaLeishmania tropica and Toxoplasma gondii), five trematoda  (Heterophyes  aequalis,    H.  heterophyes, Opisthorchis  felineus, O. tenuicollis  and  Paragonimus  killicotti),  17  cestoda (Diphyllobothrium  sp.,  D. latumDiplopylidium acanthotetra, D. nolleriDipylidium spp., D. caninum, D. sexcoronatumHydatigera taeniaeformis, Joyeuxiella echinorhyncoides, J. pasqualei,    Mesocestoides  variabilisSpirometra  sp.,  S. erinaceieuropaei, S. mansonoides, Taenia  sp.,  Taenia  spp. and T.  taeniaeformis), 18 nematoda)  Aelurostrongylus  abstrusus,   Ancylostoma  spp., A. paraduodenale, A. tubaeformeCapillaria spp.,  C. arophilia, C. felis, Dioctophyma renale, Dirofilaria immitisGanathostoma  sp.,  Ollulanus  tricuspis,    Physaloptera  praeputialePterygodermatites cahirensis, Rictularia cahirensis, Strongyloides spp.,  Toxascaris  leonineToxocara  sp.  and  T. cati) and  seven  arthropoda (Ctenocephalides  felis, Felicola subrostratus, Ixodes  spp.,  Otodectes  cynotis, Rhipicephalus  sp.,  R. sanguineus and R. turanicus). 

Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Mon Feb 08 2016
Journal Name
International Journal Of Research In Humanities, Arts And Literature
WESTERN MODERNISM TRANSLATED AND RETRANSLATED IN IRAQI POETRY: AL SAYYAB BETWEEN ELIOT AND SITWELL
...Show More Authors

This article is part of the bigger project of my PhD thesis which investigates the influence of the British war poetry of the twentieth century on the development of Iraqi poetry in the century/Plymouth University/UK. The article examines the influences of British poetry on the development of the forms of poetry in Iraq after the Second World War. The aim is to shed the light on the creation of the ‘third product’ or the Iraqi poetry that shows the influences of the translated British poetry or the ‘second product’; which was written in prose for it is almost impossible to transfer the rhyme and rhythm of poetry from one language to another. Those who translated the poetry where also the pioneers of the major formal revolution in Ar

... Show More