|
This study was conducted in the poultry field of the College of Agricultural Engineering Sciences / University of Baghdad for the period from 10/15/2021 to 11/25/2021 in order to show the effect of adding different levels of Ganoderma lucidum to broiler diets on physiological traits and indicators of fat oxidation in meat. In it, 200 unsexed (Ross 308) chicks of one-day-old breed were used, with a starting weight of (40) g. The chicks were distributed and randomly divided into four treatments, with 50 birds for each treatment. One treatment included five replicates (10 birds/repeat) and the experiment treatments were T1, T2, T3, and T4. The percentages of adding reishi mushrooms were 0, 0.5, 1, and 1.5 g/kg of feed, respectively. Th
... Show MoreThe study aims to identify the impact of electronic games on increasing the dropout rate among students in the basic stage in Jordan from their teachers’ point of view. The study adopted a descriptive survey method. Its community consisted of all fe(male) teachers of the basic stage in public and private schools, (First Amman, Irbid, and special education in Zarqa and Amman). The electronic questionnaire was used as a tool for the study. The results have shown that the effect of electronic games on increasing the dropout rate among students in the basic stage in Jordan was high. Besides, there are statistically significant differences due to the gender variable for males. There are statistically significant differences due to the varia
... Show MoreBioremoval of chromium from wastewater of tannery factory in Iraq was studied. The bacteria Proteus vulgaris 7E showed an enhanced capability in biosorping chromium when its concentration increased in the solution, reaching a maximum of 476,7 mg/ ml out of 492 mg/ ml under optimum conditions at pH 6 and 50°C at one hour contact time and biomass of 1 mg/ml. The present results showed that dead cells of P. vulgaris 7E biosorbed 87.41 mg/ml of chromium in comparison with91.18 mg/ml of chromium biosorbed by living cells, this indicates the insignificant effect of physiological state of cells. It was found that the above biosorption is physico-chemical process depends upon electrostatic attraction forces. The results has illustrated that the
... Show MoreResumen:
La traducción de los dos verbos ser y estar no es una tarea tan simple como piensan muchas personas, sino es una de las complicadas y difíciles tareas, ya que el traductor tiene que saber y perfeccionar los correctos casos gramaticales relacionados con esos dos verbos auxiliares tanto el verbo ser como el verbo estar, especialmente en la frase nominal para que pueda dar una clara y correcta traducción. Usados con el mismo adjetivo, "ser" comunicará una cualidad que es parte de la identidad o naturaleza del sujeto, mientras que "estar" comunicará un estado o circunstancia del mismo. Este e
... Show MoreEl sumario
“la lluvia amarilla” en una novela española que es una obra biográfica de un Aldeano hombre muerte, Andrés, quien niega abandonar su pueblo, Ainielle, y después la muerte de su esposa, la vida estaba difícil y las memorias comenzaron a perseguirlo, sus Los familiares de los fallecidos comenzaron a venir en su imaginación y sentarse delante de la chimenea y le llame a ir con ellos.
Nuestra novela del autor Julio Llamazares es llena de figuras retoricas y para dar un profundo visión de las metáforas principales que son (la lluvia, el color amarillo y la soga) realizamos un estudio analítico con el Corán sagrado y hemos visto los riesgos de las diferencias y similitudes en los
... Show MoreField of translation is sampled with many types of translation, such as the literary, scientific, medical, etc. The translation of grammatical aspects has always been with difficulties.
Political translation is the focus here. There are many general problems faced by translators when translating political texts from Arabic into Spanish. The aim here is to clarify the definition of functions or terms within the text, and to arrive at the correct from of translation of such texts from Spanish into Arabic. It is worth mentioning that the paper is of two parts: the first exemplifies what is meant by translation, the prerequisites of a translator, along with mentioning the methods followed&nbs
... Show MoreExperimental densities, viscosities η, and refractive indices nD data of the ternary ethanol+ n-hexane + 3-methyl pentane system have been determined at temperatures 293.15,303.15 and 313.15 K and at atmospheric pressure then these properties were calculated theoretically by using mixing rules for densities, viscosities and refractive indices .After that the theoretical data and the experimental data were compared due to the high relative errors in viscosities an equation of viscosity was proposed to decrease the relative errors.
Сатья посвящена выделению и описанию функциональных стилей русского языка. В работе будет предствлена стилистическая характеристика заимствованной лексики, которая в некоторых случаях заменяет собственно русские слова, что может приводить к затемнению смысла высказывания, эвфемизации его, кроме того, заимствования заполняют определенные стилистические книши, образовавшиеся в связи со структурны
... Show More