Preferred Language
Articles
/
jih-1179
Photo -induced Electron Transfer Between Ruthenium (II) tris –(2,2  - bipyrdine ) and Methyl Viologen
...Show More Authors

Electron transfer (ET) reactions represent an elementary chemical process which occurs in a large  variety of molecules, ranging from small ion pairs up to large biological system.      A theoretical study of photo – induced electron transfer between Ruthenium (II) tirs -( 2,2 ï‚¢- bipyrdine ) Ru(bpy)  2 3 and Methyl Viologen MV2+ in a variety of Solvents at room temperature is presented . This study is based on an optical activation by the absorption of light .The Solvent is described by a dielectric continuum model, and  the transferring is represented by a quantum mechanical wave function . In this application, the reorganization energy  , the driving free energy  G , and the activation free energy G  ‡ are calculated with semi classical model . The electronic coupling for the electron transfer DA V reaction is taken from Mulliken –Hush method, and the rate of electron transfer KET in    2 2 3( ) Ru bpy MV system are calculated with a quantum mechanical model.      Our calculation results for the electron transfer in    2 2 3( ) Ru bpy MV system show a good agreement with the experimentally observed results .

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Sat Oct 01 2022
Journal Name
Lark Journal
The problem of synonyms and similar words in the translation of the Holy Quran into Russian (based on the translation by Elmir Kuliev) اشكالية الترادف والكلمات المتقاربة في المعنى في ترجمة القران الكريم الى اللغة الروسية (بناءا على ترجمة إلمير كولييف) Проблема синонимов и близких по значению слов в переводе Священного Корана на русский язык (на материале перевода Эльмира Кулиева)
...Show More Authors

In our research, we dealt with one of the most important issues of linguistic studies of the Holy Qur’an, which is the words that are close in meaning, which some believe are synonyms, but in the Arabic language they are not considered synonyms because there are subtle differences between them. Synonyms in the Arabic language are very few, rather rare, and in the Holy Qur’an they are completely non-existent. And how were these words, close in meaning, translated in the translation of the Holy Qur’an by Almir Kuliev into the Russian language.

Preview PDF
Publication Date
Thu Apr 06 2023
Journal Name
Materials Science Forum
Study of the Effect of Ce <sup>3+</sup> on the Gas Sensitivity and Magnetic Properties of Cu<sub>x</sub>Ce<sub>0.3-X</sub>Ni<sub>0.7</sub>Fe<sub>2</sub>O<sub>4</sub> Ferrite Nanoparticles
...Show More Authors

This study includes the preparation of the ferrite nanoparticles CuxCe0.3-XNi0.7Fe2O4 (where: x = 0, 0.05, 0.1, 0.15, 0.2, 0.25, 0.3) using the sol-gel (auto combustion) method, and citric acid was used as a fuel for combustion. The results of the tests conducted by X-ray diffraction (XRD), emitting-field scanning electron microscopy (FE-SEM), energy-dispersive X-ray analyzer (EDX), and Vibration Sample Magnetic Device (VSM) showed that the compound has a face-centered cubic structure, and the lattice constant is increased with increasing Cu ion. On the other hand, the compound has apparent porosity and spherical particles, and t

... Show More
View Publication
Scopus (1)
Crossref (2)
Scopus Crossref