Abstract The dissemination of knowledge is no longer confined to schools and universities, not even books. For nearly two centuries, the media have become prominent in disseminating knowledge and culture, in its public and particularly political aspects. After the development of the media from newspapers and magazines to the visual media, their role has increased from the dissemination of abstract information and abstract knowledge towards the process of forming new knowledge through what it publishes and broadcasts from different programs such as drama, news and talk shows. The impact of the media has changed the overall community awareness. Half a century ago the media was not so powerful and widespread. The evolution of the 1990s made it more influential than ever before. While the era of satellite television and the Internet has been announced over the past few decades, within such a short period of time, they have achieved a more cognitive dimension than paper journalism in two centuries and nearly a century of radio and television. This is all due to its wide spread and ease of use. The nature of the knowledge the public received was radically different in both quantity and quality. If we are talking about the political aspect of this knowledge, the influence of the media has reached a level of change of conviction and then it came to the change of individual and community political awareness. This has been achieved by political media, especially the media owned, controlled, operated or influenced by political figures, parties or entities. The aim of these bodies is to promote the views of these figures who exercise political action by being in power or in the opposition or are the media that receives money from those bodies to broadcast the information they wish.
Abstract The study aimed at reviewing translation theories proposed to address problems in translation studies. To the end, translation theories and their applications were reviewed in different studies with a focus on issues such as critical discourse analysis, cultural specific items and collocation translation.
Hedging is a linguistic avoidance of full commitment or precision. It is the use of a vague language. The main objectives of this study are to
... Show MoreThe follower to study the markets in the Islamic Mashreq (Iraq, Persia and the country of Ma
Behind the river for the period from the reign of the Prophet Muhammad until the end of the Islamic era) to find that there
A remarkable development in the pattern, shape, planning and privatization of markets
Islamic cities and places are the main conditions for their existence, which is the mosque of the mosque
And markets, and these markets have evolved from being a space in which there are no building and no ceilings to shade them in
The places of sale and purchase to specialized markets classified according to the materials and goods produced in them
This would facilitate the task of supervising it by the market factor and
This article briefly analyzing contemporary works appeared in theater writer from Latin America, which comes within the theme of "power." Latin American Literature, such as two-way extremely clear: the vanguard of social and attention, have arrived at certain moments to some extent be regarded as a two-way rival. That desire to participate in the revolution of expression and artistic significance, has appeared evident in the literature of Latin America in the late nineteenth century and ended in the third decade of the twentieth century. The writers that stage would prefer not to serve the objectives of the revolution of Arts own but the objectives of social and political revolution that stimulate the world. These acts were issued
... Show MoreThe Turks used the Ottoman Turkish language from the thirteenth century to the twentieth century. During this period and under the influence of Islamic civilization, a large number of words and structures were used from the Arabic and Persian languages, Therefore, many Arabic grammatical structures were used in the Ottoman Turkish language, such as the definite article simply because it was widely used.
The paper is concerned with the use of the Arabic definite article in the Ottoman Turkish language, and the aim of this contrastive study is to find out the similarities and differences between the two languages in terms of meaning and structure. Since linguistic studies depend on the practical side or applied approach, two
... Show MoreThe Turkish intervention in the Libyan crisis in the recent period was a trigger for more tension than a solution - as Turkey claims - as Turkey seeks to quickly set a welcome military footing in Libya to prevent the reconciliation government from falling and planning to start exploration for gas and oil in Libya to solve the Turkish energy crisis, that is, the energy exchange for security and trying to exploit the situation to establish a new gathering of proTurkish political Islam, as for the Iranian position on the Libyan crisis, it does not exceed a logistical role and provide Turkey with expertise in circumventing international sanctions and assisting it in transporting fighters and weapons to Libya, Iran has also deliberately added so
... Show More