It is obvious that the constitutional- political structures which has been emerged in Iraq after the occupation in 2003 frame worked by many sectarian, ethnic, tribal and political orientations, pushing forewords to escalating the contradictions between social- political powers, however, these changes unfortunately result not just destroy and taking apart the political regime and his authority, but the state and his institutions as well, although, did not stamped as wise and rational change for better future to new Iraq and its political, civil and military institutions. Finally, as quick as Iraq start to bisects to sectarian, ethnic and national components according to the new political – social components of Iraq. Indeed, what is require is how to rebuild new political and constitutional stricture in one side, and for the other side is how to build a new realization of Iraqi political scope and how to develop it, because the possibility of democratic institutions building becomes necessity as mechanism of rule in spite of daily violence and terrorism environment that we lived at.
Markets had organized in Islamic cities since the time of the Prophet Muhammad(pbuh),
جاء الكتاب في اربع فصول تناول الفصل التمهيدي نظرة عامة حول تعريف الدين والعبادة والديانة البوذية والفصل الأول تناول الصلاة في الديانة البوذية والديانات السماوية الثلاث وتناول الفصل الثاني الزكاة في الديانة البوذية والديانات السماوية الثلاث وتناول الفصل الثالث الصيام في الديانة البوذية والديانات السماوية الثلاث وتناول الفصل الرابع الحج في الديانة البوذية والديانات السماوية الثلاث وختم البحث بقائمة
... Show MoreResearch summary
This research discloses the study of the methodology of one of the notables of the followers, which is: (Abi Mijlis Al-Basri), who had a clear impact on many commentators after him, especially in the field of interpretation by impact. This study included two topics:
The first: his biography and scientific
The second: his methodology in the traditional interpretation.
Şiiri şiir yapan öğlerin başında imge (hayal, tasavvur, imaj) gelir. İmgesiz şiir düşünülmez. İmge nedir?
İmge duyuyla elde edilen güzelliklerin, deneyimin dil aracıyla ortaya konulmasıdır. Şiiri şiir yapan sadece içeriği değil. Sunuluşu, imgelerin etkili bir biçimde kullanılışı, şairinin bu konudaki yetenek ve ustalığı, insana hitap etmesi, değişimlere açık oluşu, evrenselliği, kalıcılığı, sıra dışı güçlü anlatığına başvuruşu, söz sanatlarından yararlanması, öz anlatım biçimi, kimi zaman alışılmamış bağdaştırmaları bünyesinde barındırması ve sık sık da yinelemeler yardımıyla zengin anlatım aktarımıdır.
Biz bu çalışmamızda şiirde yalnızca imge
سار العباسيون على نفس النهج الذي كان عليه الأمويين في كثير من الانظمه والتقاليد والسياسات على الرغم من إن الدولة العباسية كانت تمثل بداية لعصر جديد في تاريخ الإسلام(1)،ومن تلك الأنظمة التي ورثوها عن الأمويين وطوروها هي اهتمامهم بالنظام الزراعي منذ بداية قيام دولتهم وهنا سنحاول تقديم بعض الانجازات
All praise be to Allah, Lord of the worlds, and prayers and peace be upon the most honourable of the prophets and messengers, our beloved Muhammad, and on his family and companions until the Day of Judgment
The Holy Qur’an is considered the miracle of God Almighty on earth, that will remain until the Hour of Resurrection, in which are evidences of His Power, Glory be to Him, and its verses are extremely perfect in miraculousness
The wall of Eastern side considers one of the important prominence architect sign of Baghdad city through Abbasid era , it is surrounded by many shops, houses , the work had started in the period of caliph( Al-Mustathher Billah )
Trust is undoubtedly one of the most important issues in the field of translation studies Therefore, the present study attempts to analyze historical and current theories of translation in the East and West, to specify the position of the Trust and its importance to translators and Translation scholars.
More important of this papers is show that the concept of trust is deferens to this translation theory and that, some believe that trust in translation is For the words quoted, Some people say they trust in quotes, and some neglect of both the target text and And the original value of the source text.
Keywords: translation, translatior, trust, Source text, target text, Seizure
الكندي هو ابو يوسف يعقوب بن اسحاق بن الصباح . كما هو عند ابن جلجل (1) بن عمران بن اسماعيل بن محمد بن الأشعث بن قيس الكندي . كما يضيف ابن النديم(2) كان أبوه اسحق بن الصباح أميرا ً على الكوفة للمهدي والرشيد . على ما يقرره ابن نباته المصري(3) ، كان جده الأشعت بن قيس من أصحاب النبي الكريم وكان قبل ذلك ملكا ً على جميع(كندة)