لقد حمَّلت مفردة الإرهاب بكمٍ هائلٍ من المفاهيم والدلالات المُتباينة والمُتناقضة . لذا حاول البحث التأكيد على أهمية وضع تعريفٍ مُحدد لظاهرة الارهاب،ومن ثم توضيح ماهي الاسباب الحقيقية وراء تنامي الارهاب في العراق بعد 2003 ،وما هي المتغيرات الاجتماعية والسياسية التي اسهمت في تصاعد وتيرة العمليات الارهابية في العراق،لاسيما وإن المجتمع العراقي مجتمع متعدد الشرائح الاجتماعية،وبشكلٍ قد يُمَّكن الارهابيين من استثمارها لتمرير مشاريعهم المشبوهة،مما يُهدد المشروع السياسي في العراق برمته. المقدمة لا أحد يُنكر وجود الكثير من الخلط والتشويش حول مفهوم الإرهاب،بين ما يُعدَّ نشاطاً يستوجب الإدانة، وما يُعدَّ كفاحاً يستحق الدعم والتشجيع، مما حمَّل مفردة الإرهاب بكمٍ تباينة ُ هائلٍ من المفاهيم والدلالات الم تناقضة . وعليه حاول البحث أن يؤكد ُ والم أهمية وضع تعريفٍ مُحدد لظاهرة الارهاب،ومن ثم توضيح ماهي الاسباب الحقيقية وراء تنامي الارهاب في العراق بعد 2003 ، وما هي المتغيرات الاجتماعية والسياسية التي اسهمت في تصاعد وتيرة العمليات الارهابية في العراق،لاسيما وإن اﻟﻤﺠتمع العراقي مجتمع متعدد الشرائح الاجتماعية، وبشكلٍ قد يُمَّكن الارهابيين من استثمارها لتمرير مشاريعهم المشبوهة، مما يُهدد المشروع السياسي في العراق برمته. وتأسيساً على ما سبق يستند البحث الى افتراضٍ مؤداه (لا يُمكن احتواء ومكافحة الارهاب في العراق مالم تُعالج كل الاسباب والدوافع السياسية والاقتصادية والاجتماعية لهذه الظاهرة). وعولج هذا الموضوع من خلال مبحثين أساسين تناول الأول منهما تعريف ظاهرة الإرهاب،وما هي ا في العراق. فيما تناول المبحث الثاني
The theatrical text is a literary genre is written to be represented on a stage. Present difficulties in translation because include elements paralinguistic, historical, social, cultural, etc. The drama contains dialect, slang, and jargon elements. Here the translator must decide in favor of a re-creation of such elements with dialects, slang, and jargon in the receiving.
The main objective of this study presents a descriptive about the translation for the theater and the main problems in translation theatrical texts. Try to reach some conclusions about the following questions: What requires theatrical translation? and What is the perfect formation of the translator of theater texts?. The first part is an
... Show Moreالتجريد في النحت العراقي المعاصر
المرآة في دراما الفضائيات المتعولمة
The Arabic language has always been and still is the preoccupation of our scholars, both advanced and late, because of the amazing secrets that this language holds. What distinguished it from the rest of the languages is that its owners speak with sounds that others are unable to pronounce, except by vigorous attempts, and these voices include za’, middle and extreme hamza, and ha’.
Talmud is one of the important books of the Jews, which deals with the life of the Jewish and Judaism in some detail after their book "Torah" because the Talmud explains the concepts and teachings of the Torah and Ahbars in this book often Miuge clergy Jews read the Talmud being transferred Ahbars of the teachings serve their interests and the interests of the Jewish establishment where reminds one Ahbars argument urges Jews by reading the Talmud and see the teachings and concepts and say "that reads the Torah have the reward of one who reads the
After this trip in the poetry of irony fields, which restricted to the second Abbasid poetry .it is necessary to mention the most notable results that the research reached
It is the dynamic tension between the relatively fixed built environment and the constantly changing in social life that determines the nature of urban spaces belonging to different historical periods, and considered as a tool for diagnosing transformations in urban spaces, that’s why, the characteristics of urban space became unclear between positive spaces and negative spaces, so emerged the need to study contemporary urban space belonging to the current period of time and show the most important transformations that have occurred in contemporary urban space to reach urban spaces that meet the current life requirements. Therefore, the research dealt with a study of the characteristics of contemporary urban space and the most pr
... Show More