Preferred Language
Articles
/
jcolang-79
COMENTARIO ESTILÍSTICO- LITERARIO DE UN CUENTO DE JOSÉ ANTONIO GRILLO LONGORIA: “EL ALACRÁN Stylistic -Literary analysis of the story Jose Antonio Grillo Longoria: "The Scorpio"
...Show More Authors
 
 
Al  comentar un texto literario no se llega solamente mediante el estudio de su Historia. Ese estudio sería vano, se convertiría en una simple memorización de datos, creo yo.
Comentar un texto supone comprobar las características generales de un movimiento, estilo de un autor... en otras palabras comprender con profundidad el texto literario en sus diversas implicaciones; autor- sociedad- estructura literaria- forma-contenido...y descubrir los valores estéticos que lo justifican como creación artística.
Así que, comentar un texto tiene como finalidad explicar qué es lo que el autor dice, cómo lo dice, justificando por qué lo dice así, y qué impresión produce.
Sabemos que no existe -no puede existir-  un  método o modelo único, ya que los resultados de cualquier comenatrio hecho dependerán en cierta medida de los conocimientos y aptitud del comentarista. También, podemos observar que puede haber comentarios en los que predomine el enfoque gramatical, el sociológico, el ideológico, el estilístico...pero sí es posible seguir un orden y apartir de unos principios fundamentales para aplicar a cualquier texto literario o, por lo menos, a la mayoría de ellos.
En el presente estudio, pretendemos tener en cuenta aquellos aspectos estilísticos que nos ayudan a explicar el texto, atendiendo siempre a la justificación de su uso y a la impresión que producen, por que  supongo que el comenatrio no puede convertirse simplemente en un inventario de figuras literarias, epítetos, aliteraciones...
El método que proponemos en el análisis, de uno de los cuentos del autor cubano José  Antonio Grillo Longoría, sólo pretende ser una humilde esquema que le dá a cualquier comentarista aficionado- como yo- unos simples pasos para saber qué es lo que debe hacer en cada momento y ante a cualquier texto.

Abstract

Comment a literary text requires verification of the general characteristics of the literary movement: style of the author, any in-depth literary text in various ramifications, in other words show the following aspects: Author - society - the literary structure followed - form and content, designed to show the aesthetic values that justify the technical creativity of the author.Therefore, the analysis of a literary text aims to explain what motivated by what the one who wants to say and give justifications for the way followed by to put his idea those and resulting in the end of the impressions of the reader. We know very well that there is no uniform model as possible followed when analyzing a literary text, because all the analysis depends on the degree of knowledge held by the analyst and linguistic and literary abilities, for example, note-dominated literary analysis approach grammar or social, ideological or stylistic, and so on ... But the possible say for sure that the majority of these analyzes in the general structure literary approach depends on the basic principles apply to any literary text in the stages of analysis.The analysis that we are going to do in this research deals with those basic principles upon which the structure of any analysis of literary, taking into account the characteristics of stylistic unique to the author of the short story that we are going to analyze some aspects and highlight what the author intends to connect the reader with giving convincing reasons for usesgrammatical, stylistic, morphological and lexical.
The method used in the analysis of the short story“The Scorpio” of the author Cuban "Jose Antonio Grillo Longoria", in our research this depends on the show the idea of a modest literary analysis and that will give any analyst amateur - as is the case with

 

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Thu Jan 02 2020
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Analysis Of Elements Of The Iranian Story In The Story Of Rustom And Suhrab - A Stylistic Study: بررسی عناصر قصه ایرانی در داستان رستم و سهراب، با رویکرد سبک‌گرایی
...Show More Authors

Iranian stories have been one of the most important aspects   of Iranian society's culture and have reflected us as a mirror of all its cultural, societal and political dimensions.Among the important elements of the story can be the creation of space and the movement and the creation of characters and conflict and content and the angle of vision and landscape, language and subject. Studying the elements of the story leads to more understanding and determining the strength and skill of the author by studying the elements of his story. The story of Rustom and Suhrab is also one of the many stories in which the elements of the story are often noticed and show the skill of the great professor Al-Fardousi to benefit from these eleme

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Jan 01 2014
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
La France de la « Belle Époque » de 1890- 1914
...Show More Authors

The rhetorical significance of history and the presentation of events through ages allow us to understand the mental changes and to investigate the evolution of the ideology of literary philosophy.                                                                                       

    

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Jan 01 2017
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
« L'agressivité de la parole et de l'acte » dans Haute Surveillance et Les Bonnes de Jean Genet
...Show More Authors

Sommaire

                      La question de la violence et de l'agressivité  porte une importance remarquable dans l’esprit de Jean Genet qui estime le crime   en le considérant comme beau. Il lui donne une valeur suprême. Il le glorifie avec ses personnages criminels.   Le langage théâtral genétien est violent qui conduit à la fin à l’acte agressif, le crime et la mort. Ce théâtre qui aborde la condition humaine retrace sur la scène le chemin tragique de l’homme moderne.               

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Jan 01 2014
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Vue sur la technique de point de vue dans le ROUGE ET LE NOIR de Stendhal
...Show More Authors

It is axiomatical that the narrative prospective is profoundly significant to the writer who intends to commence his sketch of projected novel. It is the pillar of comprehensive absorbing as the writer should commit himself to circular his own concepts to the reader of his narrative characters.                                

   The dilemma of plot-perception is a twofold aspect; partly offers the question: what is the authors stand in regard to his characters? And: what is the aim of this theme? These correlative questions are inseparable since the reader who wishes

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Feb 01 2023
Journal Name
Actas Dermo-sifiliográficas
[Artículo traducido] Dermatitis de contacto debido al incremento de las prácticas sobre higiene de manos durante la pandemia de COVID-19 entre los estudiantes de Medicina: frecuencia, conocimiento y actitud
...Show More Authors

View Publication
Scopus (1)
Scopus Clarivate Crossref
Publication Date
Sat Jan 02 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The problems of Google Translate: Los servicios de la traducción automática de Google y sus problemas
...Show More Authors

There are numbers of automatic translation services that internet users can choose to automatically translate a certain text, and Google translate is one of these automatic services that proposes over 51 Languages. The present paper sheds light on the nature of the translation process offered by Google, and analyze the most prominent problems faced when Google translate is used. Direct translation is common with Google Translate and often results in nonsensical literal translations, particularly with long compound sentences. This is due to the fact that Google translation system uses a method based on language pair frequency that does not take into account grammatical rules which, in turn, affects the quality of the translation. The

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Jan 02 2022
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Linguistic and extralinguistic problems of the translation of polysemic terms in the legal language from Spanish to Arabic: Problemas lingüísticos y extralingüísticos de la traducción de los términos polisémicos en el lenguaje jurídico del español al árabe
...Show More Authors

       Legislative language is characterized by its complexity, specifically in the process of translating statutory terms from two quite different languages, and from totally two different legal systems as from Spanish into Arabic. The present study stresses the process of translating legislative terms used in Spanish wills into Arabic through high lightening the polysemy of such mentioned terms and explaining their use in other legislative grounds.  Additionally, the present study elucidates, analyzes, underlines the difficulty and looks for the most appropriate procedures and techniques of translating some of the prominent inheritance expressions taking in account the legislative dif

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Jun 01 2008
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
L’esprit de la contestation et de l’évidence chez Jacques Prévert
...Show More Authors

Avec Jacques Prévert la poésie entre dans la vie quotidienne, avec des mots de tous les jours que comprennent même les enfants. Son recours à la langue parlée sert comme un outil pour exprimer sa contestation contre l’ordre établi. Adolescent pendant la première guerre mondiale, il était témoin du massacre de toute la génération précédente. Il manifeste une aversion profonde pour la guerre et les militaires. Il déteste également les prêtres, les politiciens et l’armée qui sont, pour lui, les responsables de l’amertume de la génération. À ce mouvement de la contestation d’une société, le poète répond par l’offre de valeurs positives qui changeront l’ordre du monde. Il propose d’ailleurs la vitalité c

... Show More
View Publication
Publication Date
Wed Aug 01 2018
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
The Exchange Rate of Iraqi Dinar between De facto Regime and De jure Regime in the Iraq during (2004-2012)
...Show More Authors

         The understanding exchange rate policy is fundamental in order to identify the mechanism by which works out macroeconomic, And the vital for macroeconomic analysis and empirical work to differentiate between the de facto regimes and de jure regimes, Where the proved surveys and studies issued by the international monetary fund that there is divergence between the de facto regime (Regime of exchange applied by the country actually) and between the de jure regime (Regime de jure through the documents and formal writings of officials of the central bank), And launched studies on the de facto regime (Being a the basis of evaluating monetary policy) Stabilized (peg-like)arrangements or

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (3)
Crossref
Publication Date
Thu Mar 02 2017
Journal Name
Journal Of The College Of Basic Education
Procedimientos de traducción de los de textos periodísticos del español al اساليب ترجمة النصوص الصحفية من الاسبانية الى العربية
...Show More Authors

Los textos periodísticos tienen sus rasgos textuales específicos, por lo tanto el traductor o el intérprete como usuario de este tipo de textos debe tener en cuenta estos rasgos textuales y tener las competencias textuales necesarias para que estos textos adapten a un nuevo contexto lingüístico y cultural. En ocasiones el traductor de estos textos periodísticos debe desempañar la tarea del periodista, los textos periodísticos presentan algunas dificultades al traducirlos porque abarcan elementos paralingüísticos, además de ser textos de marcos históricos, sociales, culturales, deportivas, etc. .El objetivo del presente trabajo es aclarar la traducción en el ámbito periodístico además de mostrar los principales problema

... Show More
View Publication