Preferred Language
Articles
/
jcolang-757
Modal Component in Meaningful Structure of the Utterance with the Semantics of “Disappearance” in Russian

Abstract

The article is devoted to the study of modal framework of the utterance with the semantics of “disappearance” in modern Russian language. The empirical basis of the study was the works of Russian writers, such as M.A. Bulgakov, F.M. Dostoevsky, A.I. Kuprin., L.M. Leonov, B.L. Pasternak, K.G. Paustovsky, L.N. Tolstoy, I.S. Turgenev and others. The author focuses special attention on the role of the modal component in the formation of the sentences and its modal semantics. A lot attention is paid to the analysis of the reasons of productivity / low productivity in the functioning of the temporal forms of the verbs that form these utterances. The nature of the material of study determined the choice of the following research methods and techniques: a descriptive method, in which the methods of observation, generalization and classification; structural method using the techniques of component analysis and statistical method using the technique of quantitative analysis. It was revealed that the “lexical meaning of the verb, the mode of action and the minimum or maximum (lexical indicators) context play an essential role in revealing the actuality or non-actuality of time.

Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Fri Jan 01 2021
Journal Name
Vestnik Of Lobachevsky University Of Nizhni Novgorod
Crossref
View Publication
Publication Date
Tue Jun 01 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Translation Techniques In Reproducing The Semantics Of Russian Political Terms: Переводческие Приемы В Воспроизведении Семантики Русскоязычных Политических Терминов

 Political terminology differs from any other type of terminology not only in the presence of political terminology, but also in content, structure, functions and the recipient who perceives it. Taking this into account, it is inappropriate to consider the semantic difficulties of translating Russian-language political terms solely at the semantic level. In our opinion, it is inextricably linked with the lexical, syntactic and grammatical levels. If we combine all 4 levels, then the following translation techniques can be distinguished: lexical borrowing (transcription / transliteration, tracing); modulation; generalization / concretization; omission / addition; descriptive translation; conversion [Komissarov 2013]. One of the most

... Show More
Crossref
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Jan 02 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Semantics of the Russian Verbs of Destruction in Contemporary Linguistics: Семантический Анализ Глаголов Деструкции Русского Языка В Современной Лингвистике

The article states that the Russian verbs of destruction belong to the lexical-semantic group of physical impact. They include verbs with the meaning of “damage” and “destroy”. It is emphasized that each of these groups is relatively independent; the cut line between them is fuzzy and arbitrary. It is postulated that when the object is completely destroyed, then the verb has the meaning of “destruction”,  and when the object is partially destroyed, then the  verb has the meaning of “damage”. It is this feature that individualizes the meaning of verbs. The study distinguishes between the groups and the nature of the object as- animate / inanimate. The object of the action of the “destruction” can only be inan

... Show More
Crossref
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Jun 30 2018
Journal Name
College Of Islamic Sciences
The semantics of words in the Holy Quran

The lexical connotation is one of the types of connotation that linguists have dealt with, and stipulated in their studies, meaning access to the real meanings of the words, that the lexicon can address after tracing the real meaning of the metaphorical meanings, if any, and this is known to the semantics additional significance, and the rhetorical meaning Figuratively.
The miraculous Qur'an in its systems often refers to the metaphorical uses of the words as well as the real use. The significance of the words in the Holy Qur'an came in a variety of contexts, making each word a special significance that belongs to it exclusively. This is the miracle of the Holy Qur'an. The coming of the slow walk, with its eight words (came, came, cam

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Jan 01 2021
Journal Name
Prepodavatel Xxi Vek
Crossref
View Publication
Publication Date
Tue Jan 01 2019
Journal Name
Izvestiya Of Saratov University. New Series. Series: Philology. Journalism
Crossref
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Jun 02 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The features of the linguistic and cultural component in teaching Russian language to Arab students: Особенности лингвокультурологической составляющей в преподавании русского языка арабским учащимся

The author addresses the issue of the linguoculturological component in the process of teaching Russian to Arabic students, focuses on the peculiarities of the national character of students. The author also refers to the long-standing ties of Russian and Arab cultures, thus emphasizing the relevance of this aspect for the current state and situation of the Russian language in Arab countries.

Автор статьи обращается к вопросу лингвокультурологической составляющей в процессе преподавания русского языка арабским студентам, останавливается на особенностях национального хара

... Show More
Crossref
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Sep 30 2023
Journal Name
Lark
ADJECTIVES WITH THE SUFFIX -OVATE - / - EVAT IN MODREN RUSSIAN LANGUAGE

يكشف هذا المقال عن مشكلة الصفات ذات المكون الكمي والتي تعتبر واحدة من اقوى الموارد المكونة للكلمات التعبيرية والتقويمية و يتم تحليل التركيبات الدلالية ذات الاوجه المتعددة التي تنشا من عملية توظيف الصفات المشتقة بمساعدة اللواحق والتي تدل على الاتجاه العام للغات السلافية وذلك لتطوير الدلالات العاطفية والتقييمية في الكلمات ذات معنى الميزة او الخاصية يتم تقديم تعريف انماط تكوين المعاني الضمنية في دلالات

... Show More
Crossref
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Aug 16 2021
Journal Name
TÜrkÇe SÖzlÜkte Tdk Yer Alan ArapÇa Kelİmeler Üzerİne Bİr Anlam Bİlİmİ İncelemesİ
Publication Date
Tue Oct 11 2022
Journal Name
College Of Islamic Sciences
SUBSTITUTION SEMANTICS (METAPHOR) AND SEMANTICS ADJOINING (METONYMY

Abstract

Praise be to God, Lord of the Worlds, and prayers and peace be upon the most honorable of creation, Muhammad, whom God sent as a mercy to the worlds, and his infallible, pure, and pure family, and his faithful companions

I did not find anyone who studied stylistic structures except for one study, which is (The Literature of Imam Al-Jawad (peace be upon him), a stylistic study by the student Mina Reda Kazem, a master’s thesis), and it did not address the Hadi and the military men (peace be upon them) as the text of those texts. Coherently complementing each other.

I decided to stand by this heritage as a single text in a uniform period of time approximately from the year 195-260 AH, some

... Show More
View Publication Preview PDF