Worldwide, there is an increased reliance on COVID-19-related health messages to curb the COVID-19 outbreak. Therefore, it is vital to provide a well-prepared and authentic translation of English-language messages to reach culturally and linguistically diverse audiences. However, few studies, if any, focus on how non-English-speaking readers receive and linguistically accept the lexical choices in the messages translated into their language. The present study tested a sample of translated Arabic COVID-19-related texts that were obtained from the World Health Organization and Australian New South Wales Health websites. This study investigated to that extent Arabic readers would receive translated COVID-19 health messages and whether the translation would affect their preparedness to easily accept and their ability to fully comprehend the messages in terms of the used lexical items. The survey-based research also explored the translation process and methods that would best ensure the messages would reach the target audience with the least loss of meaning. The study concluded that some acceptability issues and comprehensibility failure were detected in the available translated versions as a result of improper word selection, which could be attributed to adopting a literal translation method and uncommon collocations of certain medical terminologies. Therefore, this study recommends that effective translation of COVID-19-related health messages will be achieved by adopting a two-tier translation process, preferably involving a medical specialised translator.
production of the spot in the news channels - a study of patterns of spot media used in the production of spring breaks Arab Al-Arabiya
The spacers news in Arabic, one of the messages that seek channel output are fit and policy on the one hand and meet the needs of viewers for information intensive and image influential to find out the latest developments on the Arab arena, especially the Syrian revolution on the other and thus The viewer for the type of coverage the stomach through a newsletter about the event on the one hand to keep following up on her and eager to watch the other hand
And sou
... Show MoreThe present study investigates the relation between the biliteral and triliteral roots which is the introduction to comprehend the nature of the Semitic roots during its early stage of development being unconfirmed to a single pattern. The present research is not meant to decide on the question of the biliteral roots in the Semitic languages, rather it is meant to confirm the predominance of the triliteral roots on these languages which refers, partially, to analogy adopted by the majority of linguists. This tendency is frequently seen in the languages which incline to over generalize the triliteral phenomenon, i. e., to transfer the biliteral roots to the triliteral room, that is, to subject it to the predominant pattern regarding the r
... Show Moreتتميز الرسائل المتبادلة بين العلماء والأدباء التي يطلق عليها الرسائل
الإخوانية بطابعٍ يميزها عن غيرها من الرسائل،
To assess the impact of COVID‐19 on oral hygiene (OH) awareness, attitude towards dental treatment, fear of infection and economic impact in the Middle East.
This survey was performed by online distribution of questionnaires in three countries in the Middle East (Jordan, Iraq and Egypt). The questionnaire consisted of five sections: the first section was aimed at collecting demographic data and the rest sections used to assess OH awareness, attitude towards dental treatment, degree of fear and economic impact of COVID‐19. The answers were either multiple choice, closed‐end (Yes or N
The Arab literature in Andalusia was distinguished by its special nature, in addition to the distinction of its influencing rhythm in our souls, it represents the natural extension of the Arab-Islamic civilization in Morocco, that civilization that collapsed with insecurity and stability and the exit of Muslim Arabs from those countries and the defeat of Muslims, their civilization has ceased, and only remains of them witnessing For its leaders in a safe and stable life, but literature in Andalusia underwent many experiences that express the lives of Arab Muslims there, especially what distinguished the Andalusian Muslims from their many battles and conquests, but they did not suffer as their support during the fall of Andalusia and the
... Show MoreAlgorithms for Arabic stemming available in two main types which are root-based approach and stem-based approach. Both types have problems which have been solved in the proposed stemmer which combined rules of both main types and based on Arabic patterns (Tafealat1) to find the added letters. The proposed stemmer achieved root exploration ratio (99.08) and fault ratio (0.9).
Аннотация
Взгляд на пол как на комплексное социальное отношение означает,что роль женщины в истории следует рассматривать не просто как новый для исторической науки предмет исследования, а как обойденный вниманием ученых вопрос об отношениях между людьми или группами людей.
Женщина играет особую и важную роль в обществе , даже скажут ,что она половина нашего общества ,поэтому она яв
... Show More