Preferred Language
Articles
/
jcolang-731
Criticism and study of Al-Bandari's Arabic translation of the story Bigan and Manijeh by Shahnameh Ferdowsi: نقد و بررسی ترجمه¬ی عربی بنداری به داستان بیژن و منیژه از شاهنامه¬ی فردوسی
...Show More Authors

      Among Persian poets and literary works, Ferdowsi and Shahnameh have a distinctive and prominent place. Since the 5th  C. AH , they took the interest of all Persian language and literature scholars and were one of the first books to be translated into different languages including Arabic by Al Fatih Bin Ali Bin Mohammed Al-Bandari in  the year of (620)AH  .Because it was completed in the early 7th C. AH and in terms of antiquity, there is no older copy than  of Al-Bandari’s version  which holds great value in the analysis of  Shahnameh other different copies.

      To find out the how far analogy goes, the present paper makes a general comparisons of  Bijan and Manijeh in Shahnameh Ferdowsi main story text based on the copy of  Professor Jalal Khaliqi Mutlaq and  of Al-Bandari translated text which is corrected  by Professor Abdul Wahab Azzam and published in Egypt.

- چکیده

در میان شعرا و آثار ادبی فارسی ، فردوسی و شاهنامه تمایز و اهمیت خاصی دارند و از قرن پنجم هجری تا امروز همیشه مورد توجه متخصصان و علاقه­مندان زبان و ادبیات فارسی بوده­اند. این رویکرد باعث شد شاهنامه در زمره­ی اولین کتاب­هایی قرار گیرد که به زبان­های مختلف دنیا از جمله زبان عربی ترجمه شود. همچنین ترجمه­ی عربی شاهنامه­ی فردوسی که توسط الفتح بن علی بن محمد اصفهانی معروف به "بنداری" در سال (620 هـ.ق) ترجمه شده ، مورد توجه متخصصان و علاقه­­مندان زبان و ادبیات فارسی قرار گرفته است ، و به علت این که این اثر در ابتدای قرن هفتم هجری به پایان رسید ، از نظر قدمت ، نسخه قدیمی­تری از این نسخه که توسط بنداری ترجمه شده ، شناخته نمی­شود. بنابراین ، این ترجمه در نقد نسخه­های مختلف شاهنامه از ارزش بالایی برخوردار است.

روش تحقیق ما در این مقاله مبتنی بر مقایسه­ای عمومی میان متن اصلی داستان بیژن و منیژه در شاهنامه­ی فردوسی بر اساس نسخه­ی استاد جلال خالقی مطلق و متن شاهنامه از ترجمه بنداری تصحیح استاد عبدالوهاب عزام چاپ مصر است ، تا بدانیم تا چه حدی ترجمه با اصل نزدیک است.

Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Wed Jan 01 2014
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
La Visión Filosófica en las Célebres Obras Literarias y Dramáticas de Unamuno
...Show More Authors

Desde la Salamanca de doradas piedras que tantas veces cantara, don Miguel de Unamuno dio a la literatura y al pensamiento españoles unas obras que, a pesar de muchos pesares, perdura viva, como viva fue su agónica existencia.  

   El bilbaíno Miguel de Unamuno (1864-1936) es autor de al menos, doce obras teatrales. Su costumbre de mezclar géneros literarios, sin distinguir claramente el drama de la novela dialogada, le llevó a preferir el teatro leído. De ahí que sus estrenos fuesen, frecuentemente, muy posteriores a las ediciones impresas.

Abstract:

   The Bilbao Miguel de Unamuno (1864-1936) is the author of at least twelve plays. His habit of mixing genres,

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Jul 17 2022
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
The social and psychological effects of ISIS in the conductive press An analytical study in the Iraqi newspapers “Economic City” and “Mosul News” for the period from 30/8/2017 until 31/7/2019 : (Research derived from Master Thesis)
...Show More Authors

The research seeks to find out the extent of the coverage of the Mosul press to the issues of psychological and social effects of the organization "IS" on the community of Mosul, by analyzing the content of the newspapers “Economic City” and “Mosul News”. As well as to stand at the types of psychological and social effects and their repercussions on the Mosul community including figures, statistics and evidence that were covered in the theoretical study of these topics.

This study is the first scientific diagnosis to reveal the size and types of psychological and social effects of the “ISIS” organization  through what was monitored by the Mosul press. The study seeks to draw the attention of officials, decision-m

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue Jun 20 2023
Journal Name
Baghdad Science Journal
Study the Chemical Bonding of Heterometallic Trinuclear Cluster Containing Cobalt and Ruthenium: [(Cp*Co) (CpRu)2 (μ3-H) (μ-H)3] using QTAIM Approach
...Show More Authors

 

The topological parameters of the metal-metal and metal-ligand bonding interactions in a trinuclear tetrahydrido cluster [(Cp*Co) (CpRu)2 (μ3-H) (μ-H)3]1 (Cp* = η5 -C5Me4Et), (Cp = η5 -C5Me5), was explored by using the Quantum Theory of Atoms-in-Molecules (QTAIM). The properties of bond critical points such as the bond delocalization indices δ (A, B), the electron density ρ(r), the local kinetic energy density G(r), the Laplacian of the electron density ∇2ρ(r), the local energy density H(r), the local potential energy density V(r) and ellipticity ε(r) are compared with data from earlier organometallic system studies. A comparison of the topological processes of different atom-atom interactions has become possible than

... Show More
View Publication Preview PDF
Scopus (3)
Crossref (3)
Scopus Crossref
Publication Date
Fri Apr 26 2019
Journal Name
الدراسات اللغوية والترجمية
ביקורת על התרגום לעברית של מחפוז נגיב ממותקים רומן.
...Show More Authors

סיכום 1. ישראל מייחסת חשיבות מיוחדת לספרות ערבית בכלל, ולספרות של נגיב מחפוז בפרט, שכן היא מייצגת מקור חשוב לתובנות לגבי אופי החברה הערבית בכלל והחברה המצרית בפרט. 2. ישראל ייחסה חשיבות מיוחדת לנגיב מחפוז בשל יצירתו הפורייה ומעמדו בזירה הספרותית הבינלאומית והערבית כאחד, בנוסף לעמדותיו האישיות כלפי ישראל לפני ואחרי מלחמת אוקטובר, עמדות שבגינן ספג ביקורת ואף נאסר עליו לכתוב. 3. תרגום "אל-סוכריה" של סמי מיכאיל לא הי

... Show More
Publication Date
Sun Jan 02 2022
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Word-Formation System And Its Influence On The Translation Of New Vocabulary In Russian And Arabic: Словообразовательная Система И Ее Влияние На Перевод Новой Лексики В Русском И Арабском Языках
...Show More Authors

Derivational word formation process is one of the most substantial linguistic procedures that solves many problems in the translation of the language new vocabulary and helps to comprehend the smallest language component that not simply semantically and structurally explain the elements  of both Russian and Arabic but also enables translators to comprehend the derivational method procedures of both languages. It also reveals the structural aspects of translation equivalences, cognitive and semantic foundations of translation. The rapid development of languages and the appearance of a new vocabulary like ṭabaʿa "print → ṭābiʿat "printer", kataba "to write" → kātib → kātibat, rafaʿa "to raise" → rāfiʿat "a crane" d

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Jan 01 2014
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
A Contrastive Study on the Syntactic Structure of Standard English and Standard Arabic Determiner Phrase
...Show More Authors

The determiner phrase is a syntactic category that appears inside the noun phrase and makes it definite or indefinite or quantifies it. The present study has found wide parametric differences between the English and Arabic determiner phrases in terms of the inflectional features, the syntactic distribution of determiners and the word order of the determiner phrase itself. In English, the determiner phrase generally precedes the head noun or its premodifying adjectival phrase, with very few exceptions where some determiners may appear after the head noun. In Arabic, parts of the determiner phrase precede the head noun and parts of it must appear after the head noun or after its postmodifying adjectival phrase creating a discontinu

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Feb 21 2022
Journal Name
Научный форум: Филология, искусствоведение и культурология: сб. ст. по материалам Lv междунар. науч.-практ. конф. – No 1 (55). – М.
Metaphor and difficulties of its translation from Russian into Arabic
...Show More Authors

This article discusses a discussion of trends and patterns of understanding and application of the concept of metaphor to various subjects that may interfere with the perspective of metaphors in translation theory, an attempt was made to use the principles and characteristics of metaphors and their fundamental tradition in translation theory, and to uncover the perspective of considering metaphor as a conceptual process. presenting its merits, since it is still considered an eccentric expression of linguistics.

Preview PDF
Publication Date
Mon Jun 06 2005
Journal Name
مجلة كلية التربية البدينة و علوم الرياضة للبنات
دراسة بعض المتغيرات الوضيفية و النثروبومترية للقلب كانعكاس لتاثير التدريب في الكرة الطائرة
...Show More Authors

Publication Date
Tue Jul 11 2023
Journal Name
Journal Of Educational And Psychological Researches
The Effect of Daniel's Model on the Achievement of Chemistry Among Fifth Grade Student
...Show More Authors

The aim of this research is to find out the influence of Daniel's model on the skills of the twenty-first century among the students of the scientific-fifth grade at the secondary and preparatory government morning schools for the academic year 2022- 2023. Two groups were chosen out of five groups for the fifth-scientific grade, one of which represents the experimental group that is taught by the Daniel model, and the other is the control group that is taught in the traditional method. The equivalence of the two research groups was verified with a set of variables. As for the research tool, a scale was developed by the researchers for the skills of the twenty-first century, in which they adopted the framework of the Partnership Organizat

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Dec 31 2015
Journal Name
Al-khwarizmi Engineering Journal
Design and Construction of Electrical Magnate to Study its Efficiency and the Optimum Parameters to Produce Alkaline Magnetic Water and Treating the Sea Water to be Suitable for Irrigation
...Show More Authors

Abstract

Electrical magnate  was designed and constructed,  the optimum Magnetic flux  and the effect of time on the physical properties of the alkaline (magnetic water) produced from the bottled drinking water [the total dissolved solids (TDS) or the electrical conductivity, and pH] were studied, to simulate ZamZam water in Mekka Saudi Arabia. Also, the efficiency of magnetic field from this designed electrical magnate in decreasing the TDS of sea water (of 1500 ppm NaCl Content), to convert it to water suitable for irrigation (TDS<1000 ppm) was investigated in this work.The results show that the magnetic flux from our designed electrical magnate in the range of (0.013- 0.08) Tesla and 30 minut

... Show More
View Publication Preview PDF