Preferred Language
Articles
/
jcolang-69
DIFICULTADES DE TRADUCCIÓN DE LOS TEXTOS JURÍDICOS DEL ESPAÑOL AL ÁRABE DIFFICULTIES OF TRANSLATION OF LEGAL TEXTS IN SPANISH ARABIC
...Show More Authors

Resumen:

 El presente trabajo intenta analizar las características del lenguaje jurídico español a cuya estructura se debe su complejidad. A la vez, damos una descripción detallada de sus rasgos morfosintácticos, léxico-semánticos y estilísticos. En ningún momento, pretendemos fijar unas pautas o normas para la traducción de este lenguaje que requiere unos previos conocimientos jurídicos y cierta preparación para proceder a realizar esta tarea. Nuestra intención es, simplemente, ofrecer al lector árabe una pequeña visión de lo difícil que es comprender los textos legales españoles hasta para los nativos para imaginarse las posibles dificultades a la hora de iniciar a traducirlos.

Abstract

This paper attempts to shed light on one of the most important difficulties of translation of legal texts from Spanish into Arabic. We have chosen without pretending to be a legal writings exhaustive- different nature in order to show the reader the complexity of these texts. Without doubt, legal language is difficult for any translator or interpreter who is responsible for passing a judgment or a will or any other administrative or legal document written in Spanish into Arabic.

What to do when a translator is commissioned the translation of such texts? You need a basic knowledge of law have? To what extent you can find an equivalent between two legal systems that share neither the language nor the culture? What complexity of legal texts is that?

I would like to quote here the words of the writer Juan Carlos Arce in his article "judicial Language" published in the newspaper "La Razon," January 31, 2006, which shows us how complicated, difficult, archaic, etc .. is the legal language.

"We in the Administration of Justice ceremonial, a ritual, a stage and a language relic so ugly and stale, so absurd and unusual, no longer enough to say that is baroque, but it is absolutely archaic, sometimes above the fourteenth century. The city trembles when the court receives communications to it not being able to understand. Who reads a judicial communication not know if you are taken to prison or have inherited. "

If you doubt the accuracy and clarity are essential requirements to ensure ownership and rigor in the use of Spanish legal language, a feature that distinguishes it from other texts.

 The importance of research is to explain the legal language and how it is defined, based on the technicalities and the functions performed by them in legal language.

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Wed Jun 01 2005
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
המאבק הפנימי של מרדכי זאב פיארברג מתוך גיבורו של הסיפור "לאן?" מורה עוזר זינה אייד קסים
...Show More Authors

המחקר הזה עוסק באחד מהסופרים העבריים שנחשבו בעלי־השפעה בתהליך הספרות
העברית החדשה על אף גילו הקצר ועל אף שהוא השאיר עזבון ספרותי מועט , אך עם זה דמותו עולה
לענינו גם מתוך כתביו המעטים כאילו הם טבועים בחותם, הסופר הזה הוא מרדכי זאב פיארברג.
במחקר זה טיפלנו בחייו של המספר הזה בקיצור וגם ביצירותיו באופן כללי, ובסימנים המאפינים
את גיבוריו, ובמיוחד גיבורו של הסיפור "לאן?" שהוא אכן גיבור פיארברגי מובהק והוא נת

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Feb 14 2023
Journal Name
Journal Of Educational And Psychological Researches
Inclusive education in Saudi Arabia/(Review of Literature)
...Show More Authors

Abstract:

Inclusive education has experienced a number of positive educational trends and developments in many different countries, typically by recognising that all students, including those who have special educational needs (SEN), have a right to education. Inclusion of children with SEN in mainstream schools, alongside their peers, has become a major concern for interested educators, professionals and parents in many countries around the world. The reasons for this trend are due to a number of factors such as the increasing attention to the role of education in achieving social justice for pupils with SEN; the right of individuals with SEN to be educated along with their typically developing peers in mainstr

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Oct 20 2025
Journal Name
Научный форум
Strategies of cultural adaptation and linguistic russification in the muravyov-kistyakovsky translation of 'the fellowship of the ring' (1982): a comprehensive study of fantasy text domestication
...Show More Authors

This study examines strategies of cultural domestication in Muravyov and Kistyakovsky’s Russian translation of (The Fellowship of the Ring). It documents transformations of character names, toponyms, dialogues, and cultural references, highlighting systematic Russification and the infusion of Soviet political commentary that reshape the text into cultural rewriting.

View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Dec 30 2015
Journal Name
College Of Islamic Sciences
Arrows of Kurdish scholars in the service of the Sunnah of Imam Majd al-Din Ibn al-Atheer al-Jazari (544_606): A model
...Show More Authors

This research is a modest effort to talk about the great world of ancient lineage, Imam Majd al-Din Abu Saadat, known as Ibn al-Atheer island, through the statement of his name, surname, nickname, family, elders and his pupils and his most important works.
It also deals with the modern research on his famous book in the field of modern science called (the end in the strange talk and impact), which is one of the most wonderful books of modern and especially the strange talk, through the scientific effort of the Imam and the importance of the book and methodology, and the most prominent aspects of the service and care of Ibn Al Atheer For the modern stranger, which boils down to two aspects:
First: the linguistic rooting of the stran

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Jun 01 2017
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
Efficiency of public investment spending and its impact on economic growth in Iraq For the period 2003- 2013
...Show More Authors

Occupy public investment spending, a great deal of attention since the thirties of the last century, to play important role in economic and social development process and therefore most of the countries are trying different degree of economic development to the completion of the largest amount of public investment, especially in infrastructure, which is one of the pillars essential to economic development, and in order to maximize utilization of the completion of public investment should focus on achieving efficiency in completion.
    The current reality of public projects in Iraq, indicating the absence of several key characteristics that must be provided if these proje

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Thu Nov 30 2023
Journal Name
Journal Of Language Studies
Investigating the Difference between the Conditionals (In) and (Itha) as Mentioned in the Holy Qur'an with Reference to Translation: Selected Verses
...Show More Authors

According to grammarians In ( نإ) and Itha (اذإ) are conditionals and sometimes they may be used interchangeably. However, when they are mentioned in the Holy Qur’an, they have their own specific use. This paper attempts to investigate their meanings in the source language as well as investigate their translations and find out any differences or similarities. The translations that are adopted in this research are as follows: Pickthall, Al-Hilali & Khan, and Shakir.

Publication Date
Tue Dec 09 2025
Journal Name
Journal Of Al-farahidi’s Arts
Artificial Intelligence Applications in Machine Translation and Their Role in Bridging Semantic Gaps Across Languages: A Comparative Analytical Study of Chat GPT and Deep Seek
...Show More Authors

With the fast-growing of neural machine translation (NMT), there is still a lack of insight into the performance of these models on semantically and culturally rich texts, especially between linguistically distant languages like Arabic and English. In this paper, we investigate the performance of two state-of-the-art AI translation systems (ChatGPT, DeepSeek) when translating Arabic texts to English in three different genres: journalistic, literary, and technical. The study utilizes a mixed-method evaluation methodology based on a balanced corpus of 60 Arabic source texts from the three genres. Objective measures, including BLEU and TER, and subjective evaluations from human translators were employed to determine the semantic, contextual an

... Show More
Preview PDF
Publication Date
Sat Feb 09 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
The Impact of Polia Strategy in the Achievement and Retention of the Grammar of the Arabic Language
...Show More Authors

ABSTRACT
Threw this research to the following:
1 - Know the impact of strategy Puglia in the collection of the rules of the Arabic language
students at the Institute of preparation parameters .
2 - Know the impact of the retention strategy in Puglia collection rules Arabic language
students at the Institute of preparation parameters .
To verify the status Mmermaa Find researcher Elsafreeten following two hypotheses :
1 - There is no statistically significant difference between the average score for the collection
of the fourth grade students at the Institute for the preparation of material parameters who
were studying grammar strategy Puglia and average grades collectible fourth grade
students at the Institu

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Jan 01 2011
Journal Name
Universidad De Jaén
شعر الحركة الابداعية الاسبانية و حركة الشعر الحر العراقي. دراسة مقارنة
...Show More Authors

اطروحة دكتوراه

Publication Date
Fri Jun 30 2023
Journal Name
College Of Islamic Sciences
Al-Junaid al-Baghdadi's theory of happines
...Show More Authors

The research presents the "theory of happiness according to Junaid al-Baghdadi" and the theory's most significant characteristics.

The reasons for happiness, include knowledge, love, and providence, and happiness itself is the return of man or spirit to the source from which it originated.

View Publication Preview PDF