Preferred Language
Articles
/
jcolang-696
Translation Techniques In Reproducing The Semantics Of Russian Political Terms: Переводческие Приемы В Воспроизведении Семантики Русскоязычных Политических Терминов
...Show More Authors

 Political terminology differs from any other type of terminology not only in the presence of political terminology, but also in content, structure, functions and the recipient who perceives it. Taking this into account, it is inappropriate to consider the semantic difficulties of translating Russian-language political terms solely at the semantic level. In our opinion, it is inextricably linked with the lexical, syntactic and grammatical levels. If we combine all 4 levels, then the following translation techniques can be distinguished: lexical borrowing (transcription / transliteration, tracing); modulation; generalization / concretization; omission / addition; descriptive translation; conversion [Komissarov 2013]. One of the most common methods to replenish the lexical composition of the language is foreign language borrowing. The process of borrowing foreign words into any recipient language is due to a complex of lingual and extra-lingual factors, the level of speech development and its structure, the completeness of the vocabulary in the recipient language [Srebryanskaya, 2020].

Аннотация

Политическая терминология отличается от любого другого вида терминологии не только наличием политических терминосистем, но и содержанием, структурой, функциями и реципиентом, который ее воспринимает. Учитывая это, нецелесообразно рассматривать семантические трудности перевода русскоязычных политических терминов исключительно на семантическом уровне. По нашему мнению, он неразрывно связан с лексическим, синтаксическим и грамматическим уровнями. Если объединить все 4 уровня, то можно выделить следующие переводческие приемы: лексическое заимствование (транскрипция / транслитерация, калькирование);модуляция;  генерализация / конкретизация; опущение / добавление;  описательный перевод;  конверсия [Комиссаров 2013]. Одним из самых распространенных способов пополнения лексического состава языка является иноязычные заимствование. Процесс заимствования иностранных слов в любой язык-реципиент обусловлен сложным комплексом лингвальных и экстралингвальных факторов, уровнем развития речи и ее структурой, полнотой словарного запаса в языке-реципиенте [Сребрянская, 2020].

 

Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Wed Jun 01 2022
Journal Name
Political Sciences Journal
Political Transformations in The Republic of Turkmenistan During the Period (1991-2021)
...Show More Authors

After the fall of the Soviet Union, a number of Eastern Bloc countries and Soviet republics have witnessed political transition. However, Turkmenistan, as one of the former Soviet republics, succeeded to preserve the authoritarian nature of the former Soviet regime. This study seeks to answer a number of research questions, the most prominent of which are: How were the political elite in Turkmenistan able to preserve the legacy of the Soviet policy based on centralization of power and individual rule?. The study reaches a set of conclusions, the most important of which are:

1-The roots of the tyranny in Turkmenistan are du to internal and external structural factors. The most important of which are: the former Soviet policies of m

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Fri Jun 01 2018
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Пьеса А.Н.Островского ″Доходное место″ в арабских переводах The Play "Profitable Job" in Arabic Translation
...Show More Authors

Abstract

         Theoretically, the aim of the paper is identify linguistic expressions, such as proverbs, wise sayings, and popular sayings, used by the playwright  A. N. Ostrovsky , along with their translations into Arabic by the Iraqi translator  Abdullah Habbah and the Syrian translator HashimHumadi. And practically, there were found about fifty sayings, made of proverbs, wise sayings and popular sayings, which were identified and taken into analysis in respect to their Arabic translation , with the  specification of the best rendition  of the original text.

          Critics and professionals em

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Aug 12 2024
Journal Name
دراسات دولية
Towards formulating a new social contract: The political system in Iraq: the dialectic of continuity and permanence
...Show More Authors

The social contract represents a set of laws and determinants agreed upon by a group of individuals in order to organize society for the better.This agreement guarantees them to live in peace according to the pre-agreed laws, and on the basis of that, it represents the key to resolving the crisis relations between the state and society, and this is what prompted Iraqi society to move towards the formulation of a new social contract through popular protest movements in 2019.To overcome the old social contract that shook the trust between the state and society as a result of its negative outputs at various political, economic and social levels, and many problems emerged that hindered the process of building the social contra

... Show More
View Publication
Publication Date
Sun Dec 01 2013
Journal Name
Political Sciences Journal
Scientific Activities political systems
...Show More Authors

نشاطات فرع النظم السياسية

View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Feb 05 2020
Journal Name
Political Sciences Journal
“The constitutional- political structures in Iraq after 2003”
...Show More Authors

It is obvious that the constitutional- political structures which has been emerged in Iraq after the occupation in 2003 frame worked by many sectarian, ethnic, tribal and political orientations, pushing forewords to escalating the contradictions between social- political powers, however, these changes unfortunately result not just destroy and taking apart the political regime and his authority, but the state and his institutions as well, although, did not stamped as wise and rational change for better future to new Iraq and its political, civil and military institutions. Finally, as quick as Iraq start to bisects to sectarian, ethnic and national components according to the new political – social components of Iraq. Indeed, what is req

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Mon Oct 07 2024
Journal Name
Научный форум:
FEATURES OF TRANSLATION OF POLYSEMANTIC VERBS FROM RUSSIAN INTO ARABIC
...Show More Authors

Publication Date
Mon Sep 30 2019
Journal Name
College Of Islamic Sciences
What agreed word and differed from        Fundamentalist terms        Between my school of speakers and jurists
...Show More Authors

In his study, the researcher highlighted the most important methods of authorship in the fundamentals of jurisprudence and speech. Fundamentalist rules and extraction and access method; they also distinct from each other that each has special divisions of the subjects of jurisprudence.

View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Jan 02 2018
Journal Name
Journal Of Educational And Psychological Researches
Techniques of family guidance in the face of marital and marital problems
...Show More Authors

Summary First: The importance of the study and the need for it: The society is composed of an integrated unit of groups and institutions that seek to achieve a specific goal within a system of salary, and the family remains the most influential institutions on the individual and the unity of society, with the roles and responsibilities of the individual and society, and through the continuation and strength of other social organizations derive their ability On the other hand, any break-up in the institution of the family is reflected negatively on the cohesion of society and its interdependence, and the causes of this disintegration vary from society to another, but family problems remain the main factor in obtaining it. Second: Study Ob

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Jan 01 2010
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
ОМАР ХАЙЯМ И ЕГО РУБАИ В ЗАРУБЕЖНЫХ ИССЛЕДОВАНИЯХ
...Show More Authors

Около 150 лет назад на литературном небосклоне Европы вспыхнула яркая звезда. Стихи чужеземного поэта, о которых прежде на Западе никто не знал, кроме редких специалистов, преодолев толщу многих веков, заговорили на чужом языке, засверкали среди чуждой им культуры. Первый английский переводчик Омара Хайяма Эдвард Фитцджеральд в одночасье стал знаменитым. Слава Омара Хайяма поставила имя переводчика его р

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Jun 01 2018
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Персидская литературa и поэтического стиля в девятнадцатом веке.
...Show More Authors

       литературные произведения, написанные на языках иранской группы, древнейшая часть мирового культурного наследия. В течение "шести веков персидской поэзии" (10-15) были созданы литературные формы и жанры, составившие классический канон восточной — исламо-персидской литературы, основным языком которой стал персидский язык (фарси). К первым проявлениям литературной древнеперс

... Show More
View Publication Preview PDF