Preferred Language
Articles
/
jcolang-696
Translation Techniques In Reproducing The Semantics Of Russian Political Terms: Переводческие Приемы В Воспроизведении Семантики Русскоязычных Политических Терминов
...Show More Authors

 Political terminology differs from any other type of terminology not only in the presence of political terminology, but also in content, structure, functions and the recipient who perceives it. Taking this into account, it is inappropriate to consider the semantic difficulties of translating Russian-language political terms solely at the semantic level. In our opinion, it is inextricably linked with the lexical, syntactic and grammatical levels. If we combine all 4 levels, then the following translation techniques can be distinguished: lexical borrowing (transcription / transliteration, tracing); modulation; generalization / concretization; omission / addition; descriptive translation; conversion [Komissarov 2013]. One of the most common methods to replenish the lexical composition of the language is foreign language borrowing. The process of borrowing foreign words into any recipient language is due to a complex of lingual and extra-lingual factors, the level of speech development and its structure, the completeness of the vocabulary in the recipient language [Srebryanskaya, 2020].

Аннотация

Политическая терминология отличается от любого другого вида терминологии не только наличием политических терминосистем, но и содержанием, структурой, функциями и реципиентом, который ее воспринимает. Учитывая это, нецелесообразно рассматривать семантические трудности перевода русскоязычных политических терминов исключительно на семантическом уровне. По нашему мнению, он неразрывно связан с лексическим, синтаксическим и грамматическим уровнями. Если объединить все 4 уровня, то можно выделить следующие переводческие приемы: лексическое заимствование (транскрипция / транслитерация, калькирование);модуляция;  генерализация / конкретизация; опущение / добавление;  описательный перевод;  конверсия [Комиссаров 2013]. Одним из самых распространенных способов пополнения лексического состава языка является иноязычные заимствование. Процесс заимствования иностранных слов в любой язык-реципиент обусловлен сложным комплексом лингвальных и экстралингвальных факторов, уровнем развития речи и ее структурой, полнотой словарного запаса в языке-реципиенте [Сребрянская, 2020].

 

Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Sun Jan 01 2023
Journal Name
Oncology And Radiotherapy
The role of Modulation Complexity Score (MCS) of the VMAT and IMRT techniques in the treatment planning of left non-small lung cancer
...Show More Authors

Background: Lung cancer is a common disease for patients over the age of 50 years, especially males due to smoking habits. This study aimed to compare the modulation complexity score (MCS) for the advanced treatment planning techniques which the intensity modulated radiation therapy (IMRT) and volumetric modulated arc therapy (VMAT). Materials and Methods: Thirty patients who had non-small lung cancerous tumors on their left side participated in this study. The range ages were 68 to 98 years, the heights were between 151 and 182cm and they having weights from 46 to 79 kg. For Each patient will create two plans dial using two different techniques, which will be Intensity Modulated Radiation Therapy (IMRT) and Volumetric Modulated Arc Therapy

... Show More
Scopus (1)
Scopus
Publication Date
Fri Dec 15 2017
Journal Name
Journal Of Baghdad College Of Dentistry
The Influence of Different Fabrication and Impression Techniques on the Marginal Adaptation of Lithium Disilicate Crowns (A comparative in vitro study)
...Show More Authors

Background: The marginal adaptation has a key role in the success and longevity of the fixed dental restoration, which is affected by the impression and the fabrication techniques .The objective of this in vitro study was to evaluate and compare the marginal fitness of lithium disilicate crowns using two different digital impression techniques (direct and indirect techniques) and two different fabrication techniques (CAD/CAM and Press techniques). Materials and Methods: Thirty two sound upper first premolar teeth of comparable size extracted for orthodontic reason were selected in this study .Standardized preparation of all teeth samples were carried out with modified dental surveyor to receive all ceramic crown restoration with 1 mm deep

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (3)
Crossref
Publication Date
Sun Feb 22 2026
Journal Name
Journal Of Baghdad College Of Dentistry
The Influence of Different Fabrication Techniques and Preparation Designs on the Marginal Adaptation of Ceramic Veneers (An In vitro Comparative Study)
...Show More Authors

Background: Ceramic veneers represent the treatment of choice in minimally invasive esthetic dentistry; one of the critical factors in their long term success is marginal adaptation. The aim of the present study is to evaluate the marginal gap of ceramic veneers by using two different fabrication techniques and two different designs of preparation. Material and methods: A typodont maxillary central incisor used in the preparation from which metal dies were fabricated, which were in turn used to make forty stone dies. The dies divided into four experimental groups, each group had ten samples: A1: prepared with butt-joint incisal reduction and restored with IPS e.max CAD, A2: prepared with overlapped incisal reduction and restored with IPS e.

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Dec 09 2025
Journal Name
Journal Of Al-farahidi’s Arts
Artificial Intelligence Applications in Machine Translation and Their Role in Bridging Semantic Gaps Across Languages: A Comparative Analytical Study of Chat GPT and Deep Seek
...Show More Authors

With the fast-growing of neural machine translation (NMT), there is still a lack of insight into the performance of these models on semantically and culturally rich texts, especially between linguistically distant languages like Arabic and English. In this paper, we investigate the performance of two state-of-the-art AI translation systems (ChatGPT, DeepSeek) when translating Arabic texts to English in three different genres: journalistic, literary, and technical. The study utilizes a mixed-method evaluation methodology based on a balanced corpus of 60 Arabic source texts from the three genres. Objective measures, including BLEU and TER, and subjective evaluations from human translators were employed to determine the semantic, contextual an

... Show More
Preview PDF
Publication Date
Sat Jul 01 2006
Journal Name
Political Sciences Journal
العلاقات السياسية الدولية واستراتيجية ادارة الازمات
...Show More Authors

العلاقات السياسية الدولية واستراتيجية ادارة الازمات

View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Feb 01 2006
Journal Name
Political Sciences Journal
العلاقات السياسية بين الوطن العربي وفرنسا
...Show More Authors

العلاقات السياسية بين الوطن العربي وفرنسا

View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Jan 01 2006
Journal Name
Journal Of Educational And Psychological Researches
عزوف المرأة العراقية عن المشاركة السياسية
...Show More Authors

       خلاصة تحاول هدة الدراسة التعرف على أسباب عزوف المرأة عن المشاركة بالعمل السياسى وقد تم اختيار عينة عشوايية من التدريسيات  في جامعة بغداد والمستنصرية ودلك للوقوف على هدة الأسباب وبعد تحليل البيانات أشارت نتائح الدراسة الى ان أسباب العزوف عن المشاركة فى العمل السياسى هى أسباب سياسية بالدرجة الأولى تليها الأسباب النفسية والاجتماعية وقد اوصت الدراسة ببعض الم

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Jun 01 2017
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
ההשפעה והשענוע בנאום הפוליטי של שמעון פרס עיון פרגמטי בדוגמאות נבחרות מנאומיו Effect and Persuasion in the Political Discourse of Shimon Peres A Pragmatic Study in Selected form of His Addresses
...Show More Authors

במחקר הזה ניתחנו מספר נאומים של שמעון פרס, אנחנו התמקדנו בהשפעה והשכנוע אצל שמעון פרס ואיך הוא יכול להעביר את המסרים של נאומיו בסגנון פרגמטי כדי להגיע ללבו של הציבור.

 גם כן, התמקדנו בסגנון הפוליטי שהוא חושב כי התחום הזה צריך להיות ברור מול הציבור וגם כן מול דעת הקהל הבינלאומי מתוך השימוש במונחים בעלי השפעה ושכנוע להגיע למטרות המבוקשות.

 במלים אחרות, שמעון פרס, לעתים, מתמקד בשפה מליצית ויעמוד הרב

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Dec 20 2023
Journal Name
المجلة السياسية والدولية
النسق العقيدي للرئيس فلاديمير بوتين واثره على السياسة الخارجية الروسية
...Show More Authors

Publication Date
Wed Jun 01 2016
Journal Name
مجلة العلوم السياسية
السياسة الخارجية الروسية حيال الخليج العربي لمرحلة مابعد عام 2001
...Show More Authors

واجهت السياسة الخارجية الروسية لمرحلة مابعد الحرب الباردة معضلات في ظل المعطيات الدولية والاقليمية المتمثلة في تفكك الاتحاد السوفيتي، وتشكل نسق النظام الدولي الجديد الاحادي القطبية بزعامة الولايات المتحدة الامريكية، لذا فقد انقسمت دائرة صنع القرار السياسي الخارجي الروسي حول طبيعة السياسة الخارجية الواجب اتباعها والتي من المفترض ان تحقق الاهداف الروسية، لاسيما ان اهداف السياسة الخارجية الروسية قد تحدد

... Show More
View Publication Preview PDF