Preferred Language
Articles
/
jcolang-696
Translation Techniques In Reproducing The Semantics Of Russian Political Terms: Переводческие Приемы В Воспроизведении Семантики Русскоязычных Политических Терминов
...Show More Authors

 Political terminology differs from any other type of terminology not only in the presence of political terminology, but also in content, structure, functions and the recipient who perceives it. Taking this into account, it is inappropriate to consider the semantic difficulties of translating Russian-language political terms solely at the semantic level. In our opinion, it is inextricably linked with the lexical, syntactic and grammatical levels. If we combine all 4 levels, then the following translation techniques can be distinguished: lexical borrowing (transcription / transliteration, tracing); modulation; generalization / concretization; omission / addition; descriptive translation; conversion [Komissarov 2013]. One of the most common methods to replenish the lexical composition of the language is foreign language borrowing. The process of borrowing foreign words into any recipient language is due to a complex of lingual and extra-lingual factors, the level of speech development and its structure, the completeness of the vocabulary in the recipient language [Srebryanskaya, 2020].

Аннотация

Политическая терминология отличается от любого другого вида терминологии не только наличием политических терминосистем, но и содержанием, структурой, функциями и реципиентом, который ее воспринимает. Учитывая это, нецелесообразно рассматривать семантические трудности перевода русскоязычных политических терминов исключительно на семантическом уровне. По нашему мнению, он неразрывно связан с лексическим, синтаксическим и грамматическим уровнями. Если объединить все 4 уровня, то можно выделить следующие переводческие приемы: лексическое заимствование (транскрипция / транслитерация, калькирование);модуляция;  генерализация / конкретизация; опущение / добавление;  описательный перевод;  конверсия [Комиссаров 2013]. Одним из самых распространенных способов пополнения лексического состава языка является иноязычные заимствование. Процесс заимствования иностранных слов в любой язык-реципиент обусловлен сложным комплексом лингвальных и экстралингвальных факторов, уровнем развития речи и ее структурой, полнотой словарного запаса в языке-реципиенте [Сребрянская, 2020].

 

Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Mon Dec 05 2022
Journal Name
Journal Of Production And Industrial Engineering
The Use of Quantitative Techniques and Their Role in The Administrative Decision-Making Process in Organizations
...Show More Authors

Due to the developments taking place in the field of communications, informatics systems and knowledge management in the current century, and the obligations and burdens imposed on the business organization to keep pace with these developments, the traditional methods of administrative decision-making are no longer feasible, as recent trends have emerged in management that focus on the need to rely on quantitative methods such as operations research.. The latter is one of the results of World War II, which appeared for the first time in Britain to manage war operations. The first method used in this field is the linear programming method. The use of operations research has developed greatly in the past years, and the methods of analysis in

... Show More
Publication Date
Sun Mar 15 2020
Journal Name
Al-academy
Techniques of Acting Performance in Fantasy Theatrical Show
...Show More Authors

View Publication
Crossref
Publication Date
Fri Jun 15 2018
Journal Name
Преподаватель Xxi век
COMPARATIVE ANALYSIS OF TYPES OF METAPHORS OF RUSSIAN AND ARABIC LANGUAGES
...Show More Authors

Metaphor is one of the most important linguistic phenomena of the artistic text, as it is the expression of the author’s emotions and evaluations, the result of a deep inner transformation of the semantic words and visual means of reflecting the national culture of each people. This paper examines the concept of linguistic metaphors and analyzes its types in the Russian and Arabic linguistics, provides a comparative analysis of metaphors in Russian and Arabic — all this allows to conclude that metaphorization is characteris- tic of different parts of speech. In the Russian language stylistic differentiation of the metaphors expressed more than in Arabic, so translation of many “sty- listic” metaphors from Russian into Arabic due to

... Show More
Publication Date
Sun Jun 16 2019
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
News frames for the phenomenon of terrorism in international satellite channels directed in Arabic An analytical study of the main news bulletins in the Russian channel today 1/2/31/5/2018
...Show More Authors

International satellite channels in Arabic are targeted to the region with their news bulletins and their innovative programs, attracting the interest of the Arab viewers in their news articles and programs with new ideas and methods as well as high technology in the production and synthesis of videos. Therefore, they work on framing the above, And the media policy that governs, so focused the problem of the study to try to answer the question of the President is how to frame the international satellite channels in Arabic to the phenomenon of terrorism? What are the aspects that are working to highlight and aspects that try to hide? The study adopted the survey methodology for the main news bulletins in the Russian channel today for the

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (1)
Crossref
Publication Date
Tue Jun 30 2020
Journal Name
Dialogo
The Problems of Applying Psychological, Educational and Political Measurement Instruments in light of the Prevalence of the Corona virus (Covid-19)
...Show More Authors

View Publication
Crossref
Publication Date
Wed Jun 30 2021
Journal Name
College Of Islamic Sciences
Phonological, dialectical and semantic explanation of the two phenomena of substitution and compulsion in the book of translation Thirty surahs from the Noble Qur’an by Ibn Khallouh d. 370 AH
...Show More Authors

This research aims to find out the phonemic, dialect and semantic ailments that were interrogated by the book of the parsing of thirty surahs of the Noble Qur’an by Ibn Khalawiyeh, by examining some phonemic phenomena of Qur’anic expressions and their explanatory relationships that resulted in their occurrence, such as substitution and compression, as the sounds in a word are affected by one another, especially during performance and composition. This influence and influence is the tendency of the human being to the law of ease, facilitation, and the reduction of muscular effort in speech often, all for the purpose of obtaining phonemic harmony for the compound letters; To facilitate pronunciation; And get rid of the muscular effort

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Jul 01 2023
Journal Name
Journal Of Accounting And Financial Studies ( Jafs )
The Impact of Strategic Management Accounting Techniques on the Reliability of Financial Statements:: The Impact of Strategic Management Accounting Techniques on the Reliability of Financial Statements:
...Show More Authors

The objective that the researcher seeks to achieve through this research is to clarify the relationship between strategic management accounting techniques and the reliability of financial statements, and to measure the impact of these techniques as an independent variable with its three dimensions, which are: activities-based cost, target cost, and benchmarking on the reliability of financial statements as a dependent variable. To achieve this objective, the researcher did the following: First: Determine the research problem through the following question: Do strategic management accounting techniques affect the reliability of financial statements in industrial companies listed on the Palestine Exchange? Second: Making the analytical des

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Jun 21 2025
Journal Name
Мир русского слова
Лингвоориентированная методика преподавания русского языка как иностранного в арабской аудитории
...Show More Authors

Статья посвящена возможности использования в обучении русскому языку как иностранному лингвоориентированной методики для арабских студентов. Обосновывается термин «лингвоориентированная методика», предложенный В. Н. Вагнер, и на основе положений заявленной методики проводится сопоставление изучаемого (русского) языка с родным (арабским) языком обучающихся.

View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Jan 01 2008
Journal Name
College Of Language
Система вариативных рядов собственно вопросительных предложений в соверменном русском языке
...Show More Authors

By Irina V. Ivliyeva, Published on 01/01/88

View Publication
Publication Date
Fri Sep 01 2017
Journal Name
Journal Of Language Teaching And Research
The Effectiveness of Role Play Techniques in Teaching Speaking for EFL College Students
...Show More Authors

The paper investigates the impact of role-playing as a classroom technique on Iraqi EFL students’ speaking skill on Iraqi EFL students at the college level. The students are 40 college language students in University of Baghdad, College of Education Ibn-Rushd randomly chosen. Then, they were divided into two groups, experimental and control groups. Thirty questions were applied to both groups as a pre-test of speaking and the students asked to answer them orally. The experimental group was taught speaking skill of the targeted role-play technique while the control group was taught in traditional method. After 20 lessons of the teaching, the post-test of speaking was conducted in which the students in both groups were asked to answ

... Show More
View Publication Preview PDF
Scopus (21)
Crossref (32)
Scopus Crossref