The present article studies the specific cultural features contained in phraseological units. The problem is approached through three different levels:
- The modern linguistic meaning.
- Lexical components of phraseological units.
- The first variables of linguistic units.
The paper emphasizes the gradual process of the cultural charge in the semantic structure of phraseological units.
Наша Статья посвящена вопросам анализа национ-ально - культурной специфики ФЕ . Это проблема рассмат-ривается на трех уровнях:
1) в совркупном фразеологич-еском значении,2) в значении отдельных лексических компонентов ФЕ,3) в значении переменного прототипа ФЕ.Мы здесь подчеркиваем , что градуальный характер проявления национально – специфичной информации, закодированной в значени Фразеологизмов.
Since the property in Islam is based on the principle of succession , "which made you Khalaúv land and raise yourselves above some degree of Iblukm with Atakm The Lord of the fast punishment and it is Forgiving, Merciful " [cattle : 165 ] and human only Mstkhalaf where " God promised you who believe and do good deeds for Istkhalvenhm Normans in the ground as those before them " [Nur : 55 ] , considering that King God alone any talk about having ownership in Islam in the contemporary sense of ownership , containing three rights are:
1- right to dispose of the right of usufruct tenure
2-The concept is ambiguous as long as that man Mstkhalaf does not have the right to dispose
... Show More