The present paper deals with medical terms translation and its relationship with the medical text of Arabic and Spanish. Medical translation is the process of transferring texts related to the field of health and medicine to achieve an accurate effective translation from the source language text to the equivalent target language text. The most prominent medical translations are from English to Arabic as most of the syllabuses in Arab countries are taught in English.
Translation is an innovative work intended to render the original text in the source language into the target language with the highest level of linguistic and intellectual ability, through maintaining the utmost integrity of the text by using the core meaning present in the source text to create a new whole, namely, the target text. The present study object is to study and analyze medical texts of Arabic and Spanish according to medical translation. The study seeks solutions to medical term translation problems and corrects some of the translated medical terms errors. The study uses various dictionaries to analyze medical terms, including (DLE) dictionary, (AZ) medical dictionary and electronic dictionary (Reverso context).
Through the analysis of the translated medical terms and its idiomatic body, the present study sheds light on the importance of the translated medical terms and the great role it plays in the development of medical science.
The study’s main goal addresses the issues and the problems of the translation of medical texts into Arabic from all its related aspects.
Resumen
En este estudio, hemos presentado de traducir los términos médicos y su relación con el texto médico entre el árabe y el español. La traducción médica es el proceso de transferencia de textos relativos al campo de la salud y la medicina desde un idioma denominado " lenguaje de referencia " a los otros idiomas, conocido como idioma de destino, con la multiplicidad de tipos de idiomas de origen y destino, pero las traducciones médicas más destacadas son del inglés al árabe, al igual que la mayoría de los planes de estudios médicos en nuestros países árabes que se imparten en inglés.
La traducción es un trabajo innovador, destinado a reformular el texto original con el alto nivel de habilidad lingüística e intelectual, manteniendo la máxima integridad para el texto, su espíritu y su contenido. Su objetivo es estudiar los textos médicos y analizarlos entre el árabe y el español sobre las bases en la traducción de textos, términos médicos y otros. Además, buscar soluciones a este problema del término médico. Mientras tanto, utilizaremos varios diccionarios para analizar términos, incluido el diccionario (DLE), el diccionario médico (AZ) y el diccionario electrónico (Reverso context), haremos un estudio analítico de estos términos médicos.
También se corrigió lo incorrecto, revelando así la estructura del término extranjero y árabe y la idea de su nombre, la traducción fue la causa del desarrollo de la ciencia médica.
En mi estudio de los términos médicos, he tratado absorber la fertilidad del cuerpo idiomático en beneficio de la traducción médica y de la lengua árabe, hemos presentado de este estudio de términos médicos, analizándolos y criticándolos.
Nuestro interés en esta investigación ha sido abordar el tema de la traducción de textos médicos al lenguaje árabe y al problema de la transferencia del término médico, y hemos intentado contener este estudio en todos los aspectos relacionados.
The aim of the research is to present and discuss the subject of the budgeting estimates and how to activate the role of the Federal board of supreme audit in examining these estimates through reference to Articles 6 and 10 of the Federal board of supreme Law, which did not restrict Federal board of supreme in Preventive control on examination process for planning which is prepared from the government units, as the result of a large amount of government units Provisions and the weakness of estimates in most of its items, which rely on personal assessment and not based on scientific and logical basis of the estimate, which leads to the emergence of a deficit is not true in the general budget and this seems clear in most Iraq
... Show MoreThis study focused on determining the markers of Macrophage migration inhibitor (MIF), as well as the N-telopeptides of type I bone collagen (NTX), and some other parameters (alkaline phosphatase (ALP), vitamin D (Vit D), calcium (Ca), phosphorus (P), and magnesium (Mg), and their correlation with other parameters in osteoporosis. One hundred ten subjects were involved in the current study. There were two groups of patients: group I (30) women with severe osteoporosis and group II (30) women with mild osteoporosis. For comparison, 50 apparently healthy individuals were included as a control. Serum levels of MIF, and NTX were significantly higher in groups I and II as compared to the control group, which indicate that these two parameters
... Show MoreSince its inception, the theatrical performance has been based on the principle of permanence, continuity, renewal and innovation in the structure of its visual elements. These innovations and the effectiveness of continuity cannot be achieved without searching for everything that is new and different at the level (form and content) in order to create an image with innovative and effective features in the theatrical discourse, and from Among the elements of the theatrical performance (theatrical costumes) that have been subject to variation since the beginning of the theater until now, and for this purpose, the current research was conducted with the question of the research problem: What are the variations of costumes in the contemporar
... Show MoreThe historic cities in the Arab and Islamic world (including the cities of the holy shrines in Iraq) suffer from many and varied problems and most notably it is clear in its origin functional structure. It had been transformed from a basic place to live for a few thousand of the population to the center or part of the main center of large city populations of more than one million. Functional structure of the ancient city have been change with the beginning of the twentieth century and accelerated rate of change in the second half of the last century. The research aims to analyze the problems of the historic centers of holy cities and analyze the methods of dealing with these problems, leading to discrimination method could be the
... Show MoreThe purpose of this research is to determine the extent to which independent auditors can audit the requirements of e-commerce related to (infrastructure requirements, legislation and regulations, tax laws, and finally human cadres). To achieve this, a questionnaire was designed for auditors. Numerous statistical methods, namely arithmetic mean and standard deviation, have been used through the implementation of the Statistical Packages for Social Sciences (SPSS) program.
The research has reached several results, the most important of which are: There are noobstacles to enabling the auditor to audit the application of the e-commerce requirements as well as the respective(infrastructure requirements, legislation and regulations, t
... Show MoreThis research is represented by exploring the experience of "the theater of the oppressed" by (Augusto Boal) as an experiment that represents a different aesthetic pattern in the presentation of theatrical performance which is in contrast with the Aristotelian and Brechtian patterns, and as a result of the increasing problems of the individual in societies according to his needs and an attempt to express the suffering of human and the loss of his rights in general.
The research also tries to uncover the power of identification and the alienation of existence in the theater of the oppressed as that power, with its diversity of legal, legitimate, religious, political, economic and social capabilities has become a burden instead of being
Аннотация
Взгляд на пол как на комплексное социальное отношение означает,что роль женщины в истории следует рассматривать не просто как новый для исторической науки предмет исследования, а как обойденный вниманием ученых вопрос об отношениях между людьми или группами людей.
Женщина играет особую и важную роль в обществе , даже скажут ,что она половина нашего общества ,поэтому она яв
... Show MoreFive sites were chosen to the north of Babil Governorate in order to identify the limnological features and the impact of the Hindiya Dam during 2019. Site2 was located near the dam to reflect the ecological features of this site, whereas other sites, S1 was located at the upstream of the dam as a control site. Moreover, the two other sites S3 and S4 were located down the dam. The results of the study showed a close correlation between air and water temperature at all sites. Also there were significant differences in average of thirteen out of eighteen water parameters.Water temperature, total alkalinity, bicarbonate, DO, POS, TH and Mg+2 ions decreased from 22.76˚C, 203.33 mg/L,
... Show MoreThe international reporting auditor witness rapidly developed over the past years, where profession began give attention to the development of auditor reporting and improve its informational report through the issuance and amendment of some relevant international auditing standards. The reality of the situation refers to the failure to inform the auditor in Iraq in many areas, including: Clearly defined management responsibility for the preparation of financial and auditor's responsibility to express an opinion on these statements and Amendment of opinion when the financial statements as a whole is free from material misstatement based on the evidence is sufficient and appropriate audit, or not to build the auditor's ability to obt
... Show MoreThe poetic text, being an artistic product, is achieved during the moment of inspiration. However, this inspiration does not come from a vacuum. Rather, it needs a good environment capable of pushing the poetic text to the surface after its formation in the poet's mind, with the images and ideas it contains, expressed in his own language and style. Distinguished, and we must not overlook that language is not just words and meanings, but rather those feelings and emotions that are the essence of creativity (()), including musical, sentimental and imaginative aspects with colors of suggestion and symbols (()), because the poetic language is distinguished from others in that it (Symbols for psychological states are the substance of thought)
... Show More